aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it
diff options
context:
space:
mode:
authorBenjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>2016-12-28 14:30:25 +0100
committerBenjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>2016-12-28 14:30:25 +0100
commitf94baf2aab1d1d62ce748833dbeb184e1b716c73 (patch)
tree6d21cb38f9447e35ab787f664c60c0eccb9dff52 /locale/it
parentfa9b305201e4c4ebbef521c46d14e5d05706eeed (diff)
.po update (comments only)
Diffstat (limited to 'locale/it')
-rw-r--r--locale/it/dudle.po108
1 files changed, 56 insertions, 52 deletions
diff --git a/locale/it/dudle.po b/locale/it/dudle.po
index 54ce9ce..cf0708e 100644
--- a/locale/it/dudle.po
+++ b/locale/it/dudle.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-28 14:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 07:31+0200\n"
"Last-Translator: Eros Pedrini\n"
"Language-Team: \n"
@@ -81,12 +81,12 @@ msgstr ""
"partecipanti."
#: ../access_control.rb:117 ../customize.cgi:119 ../customize.rb:119
-#: ../delete_poll.rb:112 ../poll.rb:334
+#: ../delete_poll.rb:112 ../poll.rb:338
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: ../access_control.rb:121 ../customize.cgi:116 ../customize.rb:116
-#: ../poll.rb:296
+#: ../poll.rb:300
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "Ritorna alla pagina principale di Dudle e Programma un nuovo Sondaggio"
msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!"
msgstr "Devi essere autorizzato per accedere a questa pagina!"
-#: ../config.rb:95
+#: ../config.rb:92
msgid "Event Schedule Poll"
msgstr ""
-#: ../config.rb:99
+#: ../config.rb:96
msgid "Normal Poll"
msgstr ""
@@ -205,22 +205,22 @@ msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
+msgid "Use special characters"
+msgstr "Utilizza caratteri speciali"
+
+#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
msgstr ""
"Utilizza questa opzione se ci sono dei caratteri all'interno di parentesi."
-#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
-msgid "Use special characters"
-msgstr "Utilizza caratteri speciali"
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use this option if you have problems with some characters."
+msgstr "Usa questa opzione solo se riscontri problemi con alcuni caratteri."
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use only normal strings"
msgstr "Usa solamente frasi composte da caratteri standard"
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use this option if you have problems with some characters."
-msgstr "Usa questa opzione solo se riscontri problemi con alcuni caratteri."
-
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Insieme di Caratteri"
@@ -381,13 +381,13 @@ msgid "Finish"
msgstr "Fine"
#: ../dudle.rb:232
-msgid "All changes were saved sucessfully."
-msgstr "Tutti i cambiamenti sono stati salvati."
-
-#: ../dudle.rb:232
msgid "Proceed!"
msgstr "Procedi!"
+#: ../dudle.rb:232
+msgid "All changes were saved sucessfully."
+msgstr "Tutti i cambiamenti sono stati salvati."
+
#: ../edit_columns.rb:44
msgid "Add and Remove Columns"
msgstr "Aggiungi e Rimuovi Colonne"
@@ -405,13 +405,13 @@ msgid "Edit column"
msgstr "Modifica Colonna"
#: ../edit_columns.rb:99
-msgid "Redo"
-msgstr "Rifai"
-
-#: ../edit_columns.rb:99
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
+#: ../edit_columns.rb:99
+msgid "Redo"
+msgstr "Rifai"
+
#: ../error.cgi:25 ../error.cgi:27
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -497,42 +497,46 @@ msgstr ""
msgid "A Poll with this address already exists."
msgstr "Un Sondaggio con questo indirizzo esiste già."
-#: ../index.cgi:69
+#: ../index.cgi:68
msgid ""
"The poll was created successfully. The link to your new poll is: %{link}"
msgstr "Il sondaggio è stato creato. Il link al tuo nuovo sondaggio è: %{link}"
#: ../index.cgi:76
+msgid "Go away."
+msgstr ""
+
+#: ../index.cgi:84
msgid "Create New Poll"
msgstr "Crea un Nuovo Sondaggio"
-#: ../index.cgi:78
+#: ../index.cgi:86
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: ../index.cgi:79
+#: ../index.cgi:87
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../index.cgi:80
+#: ../index.cgi:88
msgid "Event Schedule Poll (e.&thinsp;g., schedule a meeting)"
msgstr ""
"Sondaggio per la Programmazione di un Evento (e.&thinsp;g., programmazione "
"di un incontro) "
-#: ../index.cgi:81
+#: ../index.cgi:89
msgid "Normal Poll (e.&thinsp;g., vote for what is the best coffee)"
msgstr "Sondaggio Tradizionale (e.&thinsp;g., vota per il caffé migliore)"
-#: ../index.cgi:82
+#: ../index.cgi:90
msgid "Custom address (optional)"
msgstr "Indirizzo personalizzato (opzionale)"
-#: ../index.cgi:83
+#: ../index.cgi:91
msgid "May contain letters, numbers, and dashes."
msgstr "Può essere composto da lettere, numeri e trattini (-)."
-#: ../index.cgi:85
+#: ../index.cgi:93
msgid "Create"
msgstr "Crea"
@@ -621,99 +625,99 @@ msgstr "Link al sondaggio di Dudle su %{polltitle}"
msgid "The changes were saved, you should be redirected to %{link}."
msgstr "I cambiamenti sono stati salvati, dovresti essere ridiretto a %{link}."
-#: ../poll.rb:92
+#: ../poll.rb:96
msgid "Edit user %{user}..."
msgstr "Modifica l'utente %{user}..."
-#: ../poll.rb:96
+#: ../poll.rb:100
msgid "Delete user %{user}..."
msgstr "Elimina l'utente %{user}..."
-#: ../poll.rb:150
+#: ../poll.rb:154
msgid "Total"
msgstr "Totale"
-#: ../poll.rb:182
+#: ../poll.rb:186
msgid "Invite"
msgstr "Invita"
-#: ../poll.rb:183 ../pollhead.rb:62 ../timepollhead.rb:158
+#: ../poll.rb:187 ../pollhead.rb:62 ../timepollhead.rb:158
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../poll.rb:228
+#: ../poll.rb:232
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva i Cambiamenti"
-#: ../poll.rb:232
+#: ../poll.rb:236
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: ../poll.rb:254
+#: ../poll.rb:258
msgid "Do you really want to delete user %{user}?"
msgstr "Vuoi veramente eliminare l'utente %{user}?"
-#: ../poll.rb:257
+#: ../poll.rb:261
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
-#: ../poll.rb:305
+#: ../poll.rb:309
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
-#: ../poll.rb:308
+#: ../poll.rb:312
msgid "Sort oldest comment first"
msgstr "Ordina: prima i commenti più vecchi"
-#: ../poll.rb:311
+#: ../poll.rb:315
msgid "Sort newest comment first"
msgstr "Ordina: prima i commenti più nuovi"
-#: ../poll.rb:316
+#: ../poll.rb:320
msgid "Go to last comment"
msgstr "Val all'ultimo commento"
-#: ../poll.rb:329
+#: ../poll.rb:333
msgid "%{user} said on %{time}"
msgstr "alle %{time}, %{user} ha detto "
-#: ../poll.rb:344
+#: ../poll.rb:348
msgid "Go Up"
msgstr "Sali"
-#: ../poll.rb:350
+#: ../poll.rb:354
msgid "says"
msgstr "dice"
-#: ../poll.rb:351
+#: ../poll.rb:355
msgid "Submit Comment"
msgstr "Invia Commento"
-#: ../poll.rb:369
+#: ../poll.rb:373
msgid "Show history items:"
msgstr "Mostra gli elementi nello storico:"
-#: ../poll.rb:376
+#: ../poll.rb:380
msgid "All"
msgstr "Tutti"
-#: ../poll.rb:377
+#: ../poll.rb:381
msgid "Participant related"
msgstr "Partecipante correlato"
-#: ../poll.rb:378
+#: ../poll.rb:382
msgid "Column related"
msgstr "Colonna correlata"
-#: ../poll.rb:379
+#: ../poll.rb:383
msgid "Comment related"
msgstr "Commento correlato"
-#: ../poll.rb:380
+#: ../poll.rb:384
msgid "Access Control related"
msgstr "Controllo dell'Accesso correlato"
-#: ../poll.rb:386
+#: ../poll.rb:390
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"