aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr/dudle.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fr/dudle.po')
-rw-r--r--locale/fr/dudle.po16
1 files changed, 6 insertions, 10 deletions
diff --git a/locale/fr/dudle.po b/locale/fr/dudle.po
index cf820f1..1bf7577 100644
--- a/locale/fr/dudle.po
+++ b/locale/fr/dudle.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# ######################################################################## #
# Copyright 2011 Eric Seigne, Florent Fourcot, Gilles Seban #
# #
-# This file is part of dudle. #
+# This file is part of Dudle. #
# #
# Dudle is free software: you can redistribute it and/or modify it under #
# the terms of the GNU Affero General Public License as published by #
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
-"X-dudle-Language: French\n"
+"X-Dudle-Language: French\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: ../about.cgi:29
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si vous trouvez un bug ou qu'un truc vous dérange, indiquez-le moi (de "
"préférence en anglais ou allemand) : <a href=\"mailto:"
-"Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_deutschland?subject=dudle%20Feedback"
+"Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_deutschland?subject=Dudle%20Feedback"
"\">Feedback</a>"
#: ../access_control.rb:74 ../customize.cgi:82 ../customize.rb:82
@@ -189,10 +189,6 @@ msgid "In order to proceed, you have to give the password for user %{user}."
msgstr ""
"Vous devez vous identifier avec l'identifiant %{user} avant de continuer."
-#: ../authorization_required.cgi:53 ../not_found.cgi:37
-msgid "Return to Dudle home and schedule a new poll"
-msgstr "Retour à la page d'accueil et créer un nouveau sondage"
-
#: ../authorization_required.cgi:54
msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!"
msgstr "Vous devez vous identifier pour afficher cette page !"
@@ -460,14 +456,14 @@ msgstr ""
#: ../error.cgi:51
msgid "Bug in Dudle"
-msgstr "Bug dans dudle"
+msgstr "Bug dans Dudle"
#: ../error.cgi:53
msgid ""
"An error occurred while executing Dudle.<br/>Please send an error report, "
"including your browser, operating system, and what you did to %{admin}."
msgstr ""
-"Une erreur s'est produite durant l'exécution de dudle.<br/>Merci d'envoyer "
+"Une erreur s'est produite durant l'exécution de Dudle.<br/>Merci d'envoyer "
"une description de l'erreur, contenant votre navigateur, votre système "
"d'exploitation, et ce que vous avez fait à %{admin} (de préférence en "
"anglais ou en allemand)."
@@ -636,7 +632,7 @@ msgstr "Aller sur le sondage : "
#: ../overview.rb:36
msgid "Link to Dudle poll about %{polltitle}"
-msgstr "Lien vers le sondage dudle \"%{polltitle}\""
+msgstr "Lien vers le sondage Dudle \"%{polltitle}\""
#: ../participate.rb:59
msgid "The changes were saved, you should be redirected to %{link}."