aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/dudle.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/de/dudle.po')
-rw-r--r--locale/de/dudle.po18
1 files changed, 7 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/de/dudle.po b/locale/de/dudle.po
index 786a0da..28f57e7 100644
--- a/locale/de/dudle.po
+++ b/locale/de/dudle.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# ######################################################################## #
# Copyright 2009,2010 Benjamin Kellermann #
# #
-# This file is part of dudle. #
+# This file is part of Dudle. #
# #
# Dudle is free software: you can redistribute it and/or modify it under #
# the terms of the GNU Affero General Public License as published by #
@@ -14,7 +14,7 @@
# License for more details. #
# #
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License #
-# along with dudle. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. #
+# along with Dudle. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. #
# ######################################################################## #
msgid ""
msgstr ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
-"X-dudle-Language: Deutsch\n"
+"X-Dudle-Language: Deutsch\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@@ -186,10 +186,6 @@ msgid "In order to proceed, you have to give the password for user %{user}."
msgstr ""
"Um fortzufahren müssen Sie das Passwort für den Benutzer %{user} eingeben."
-#: ../authorization_required.cgi:53 ../not_found.cgi:37
-msgid "Return to Dudle home and schedule a new poll"
-msgstr "Zurück zur dudle Hauptseite um eine neue Umfrage zu erstellen"
-
#: ../authorization_required.cgi:54
msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!"
msgstr "Um auf diese Seite zugreifen zu können müssen Sie sich autorisieren!"
@@ -300,7 +296,7 @@ msgstr "Sie können jetzt"
#: ../delete_poll.rb:60
msgid "Return to Dudle home and schedule a new poll"
-msgstr "Zurück zur dudle Hauptseite um eine neue Umfrage zu erstellen"
+msgstr "Zurück zur Dudle Hauptseite um eine neue Umfrage zu erstellen"
#: ../delete_poll.rb:61
msgid "Browse Wikipedia"
@@ -380,7 +376,7 @@ msgstr "Beispiele"
#: ../dudle.rb:91
msgid "About"
-msgstr "Über dudle"
+msgstr "Über Dudle"
#: ../dudle.rb:93
msgid "Customize"
@@ -470,14 +466,14 @@ msgstr ""
#: ../error.cgi:51
msgid "Bug in Dudle"
-msgstr "Fehler im dudle"
+msgstr "Fehler im Dudle"
#: ../error.cgi:53
msgid ""
"An error occurred while executing Dudle.<br/>Please send an error report, "
"including your browser, operating system, and what you did to %{admin}."
msgstr ""
-"Während der Ausführung von dudle gab es einen Fehler.<br/>Bitte schicken Sie "
+"Während der Ausführung von Dudle gab es einen Fehler.<br/>Bitte schicken Sie "
"einen Fehlerbericht in dem Sie den Namen Ihres Browsers, Ihres "
"Betriebssystems und was Sie gemacht haben angeben an %{admin}."