aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ca/dudle.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ca/dudle.po')
-rw-r--r--locale/ca/dudle.po12
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/locale/ca/dudle.po b/locale/ca/dudle.po
index 90401b1..6462861 100644
--- a/locale/ca/dudle.po
+++ b/locale/ca/dudle.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si trobes algun error o vols fer una proposta de millora, siusplau fes-m'ho "
"saber: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
-"subject=Feedback%20to%20dudle\">envia el teu feedback</a>"
+"subject=Feedback%20to%20Dudle\">envia el teu feedback</a>"
#: ../access_control.rb:74 ../customize.cgi:82 ../customize.rb:82
msgid "Username:"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Per continuar, has de definir la contrasenya per al usuari %{user}."
#: ../authorization_required.cgi:53 ../not_found.cgi:37
msgid "Return to Dudle home and schedule a new poll"
-msgstr "Torna a la pàgina d'inici de dudle i programa una nova Enquesta"
+msgstr "Torna a la pàgina d'inici de Dudle i programa una nova Enquesta"
#: ../authorization_required.cgi:54
msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!"
@@ -275,10 +275,6 @@ msgstr ""
msgid "You can now"
msgstr ""
-#: ../delete_poll.rb:60
-msgid "Return to Dudle home and schedule a new poll"
-msgstr "Tornar a la pàgina d'inici de dudle i crear una altra enquesta"
-
#: ../delete_poll.rb:61
msgid "Browse Wikipedia"
msgstr "Cerca a la Viquipèdia"
@@ -450,14 +446,14 @@ msgstr ""
#: ../error.cgi:51
msgid "Bug in Dudle"
-msgstr "Error al dudle"
+msgstr "Error al Dudle"
#: ../error.cgi:53
msgid ""
"An error occurred while executing Dudle.<br/>Please send an error report, "
"including your browser, operating system, and what you did to %{admin}."
msgstr ""
-"Hi ha hagut un error al executar dudle.<br/>Si us plau, envia un informe "
+"Hi ha hagut un error al executar Dudle.<br/>Si us plau, envia un informe "
"d'error, especificant el teu navegador, sistema operatiu, i el què has fet a "
"%{admin}."