diff options
author | Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de> | 2016-12-28 14:30:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de> | 2016-12-28 14:30:25 +0100 |
commit | f94baf2aab1d1d62ce748833dbeb184e1b716c73 (patch) | |
tree | 6d21cb38f9447e35ab787f664c60c0eccb9dff52 /locale/hu | |
parent | fa9b305201e4c4ebbef521c46d14e5d05706eeed (diff) |
.po update (comments only)
Diffstat (limited to 'locale/hu')
-rw-r--r-- | locale/hu/dudle.po | 110 |
1 files changed, 57 insertions, 53 deletions
diff --git a/locale/hu/dudle.po b/locale/hu/dudle.po index 87add40..9911570 100644 --- a/locale/hu/dudle.po +++ b/locale/hu/dudle.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 510\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-14 21:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-28 14:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-04 06:55+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kiss <kissg@ssg.ki.iif.hu>\n" "Language-Team: \n" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" "már megszüntetted." #: ../access_control.rb:117 ../customize.cgi:119 ../customize.rb:119 -#: ../delete_poll.rb:112 ../poll.rb:334 +#: ../delete_poll.rb:112 ../poll.rb:338 msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: ../access_control.rb:121 ../customize.cgi:116 ../customize.rb:116 -#: ../poll.rb:296 +#: ../poll.rb:300 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Vissza a címlapra. Új szavazás kiírása." msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!" msgstr "Az oldal csak azonosítás után érhető el!" -#: ../config.rb:95 +#: ../config.rb:92 msgid "Event Schedule Poll" msgstr "Időpontválasztás" -#: ../config.rb:99 +#: ../config.rb:96 msgid "Normal Poll" msgstr "Normál szavazás" @@ -202,23 +202,23 @@ msgid "Description" msgstr "Megnevezés" #: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57 -msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis." -msgstr "" -"Csak akkor állítsd be, ha látod a zárójelben lévő speciális karaktereket." - -#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57 msgid "Use special characters" msgstr "Különleges karakterek használata" -#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 -msgid "Use only normal strings" -msgstr "Csak a szokványos karakterek használata." +#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57 +msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis." +msgstr "" +"Csak akkor állítsd be, ha látod a zárójelben lévő speciális karaktereket." #: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 msgid "Use this option if you have problems with some characters." msgstr "" "Ezt állítsd be, ha bizonyos karakterek megjelenítésével gondjaid vannak." +#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 +msgid "Use only normal strings" +msgstr "Csak a szokványos karakterek használata." + #: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61 msgid "Charset" msgstr "Karakterkészlet" @@ -379,13 +379,13 @@ msgid "Finish" msgstr "Befejezés" #: ../dudle.rb:232 -msgid "All changes were saved sucessfully." -msgstr "A változtatások elmentve." - -#: ../dudle.rb:232 msgid "Proceed!" msgstr "Végrehajtás" +#: ../dudle.rb:232 +msgid "All changes were saved sucessfully." +msgstr "A változtatások elmentve." + #: ../edit_columns.rb:44 msgid "Add and Remove Columns" msgstr "Oszlopok hozzáadása és törlése" @@ -403,13 +403,13 @@ msgid "Edit column" msgstr "Oszlop módosítása" #: ../edit_columns.rb:99 -msgid "Redo" -msgstr "De mégis" - -#: ../edit_columns.rb:99 msgid "Undo" msgstr "Mégsem" +#: ../edit_columns.rb:99 +msgid "Redo" +msgstr "De mégis" + #: ../error.cgi:25 ../error.cgi:27 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -482,40 +482,44 @@ msgstr "" msgid "A Poll with this address already exists." msgstr "Ezen a neven már létezik egy szavazás." -#: ../index.cgi:69 +#: ../index.cgi:68 msgid "" "The poll was created successfully. The link to your new poll is: %{link}" msgstr "A szavazás sikeresen létrejött. Ezen a linken lehet elérni: %{link}" #: ../index.cgi:76 +msgid "Go away." +msgstr "" + +#: ../index.cgi:84 msgid "Create New Poll" msgstr "Új szavazás létrehozása" -#: ../index.cgi:78 +#: ../index.cgi:86 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: ../index.cgi:79 +#: ../index.cgi:87 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: ../index.cgi:80 +#: ../index.cgi:88 msgid "Event Schedule Poll (e. g., schedule a meeting)" msgstr "Időpont kiválasztása (pl. egy értekezlet beütemezése)" -#: ../index.cgi:81 +#: ../index.cgi:89 msgid "Normal Poll (e. g., vote for what is the best coffee)" msgstr "Normál szavazás (pl. melyik a legfinomabb süti)" -#: ../index.cgi:82 +#: ../index.cgi:90 msgid "Custom address (optional)" msgstr "Testre szabott URL (opcionális)" -#: ../index.cgi:83 +#: ../index.cgi:91 msgid "May contain letters, numbers, and dashes." msgstr "Betűket, számokat, kötőjelet, aláhúzást tartalmazhat." -#: ../index.cgi:85 +#: ../index.cgi:93 msgid "Create" msgstr "Létrehozás" @@ -599,99 +603,99 @@ msgstr "A %{polltitle} tárgyú szavazásra mutató link" msgid "The changes were saved, you should be redirected to %{link}." msgstr "Sikeresen elmentve. A folytatáshoz kattints ide: %{link}." -#: ../poll.rb:92 +#: ../poll.rb:96 msgid "Edit user %{user}..." msgstr "%{user} felhasználó módosítása…" -#: ../poll.rb:96 +#: ../poll.rb:100 msgid "Delete user %{user}..." msgstr "%{user} felhasználó törlése…" -#: ../poll.rb:150 +#: ../poll.rb:154 msgid "Total" msgstr "Összesen" -#: ../poll.rb:182 +#: ../poll.rb:186 msgid "Invite" msgstr "Hozzáadás" -#: ../poll.rb:183 ../pollhead.rb:62 ../timepollhead.rb:158 +#: ../poll.rb:187 ../pollhead.rb:62 ../timepollhead.rb:158 msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../poll.rb:228 +#: ../poll.rb:232 msgid "Save Changes" msgstr "Mentés" -#: ../poll.rb:232 +#: ../poll.rb:236 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../poll.rb:254 +#: ../poll.rb:258 msgid "Do you really want to delete user %{user}?" msgstr "Valóban törölni akarod „%{user}” felhasználót?" -#: ../poll.rb:257 +#: ../poll.rb:261 msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" -#: ../poll.rb:305 +#: ../poll.rb:309 msgid "Comments" msgstr "Megjegyzések" -#: ../poll.rb:308 +#: ../poll.rb:312 msgid "Sort oldest comment first" msgstr "Időrendben" -#: ../poll.rb:311 +#: ../poll.rb:315 msgid "Sort newest comment first" msgstr "Fordított Időrendben" -#: ../poll.rb:316 +#: ../poll.rb:320 msgid "Go to last comment" msgstr "Ugrás az utolsó megjegyzéshez" -#: ../poll.rb:329 +#: ../poll.rb:333 msgid "%{user} said on %{time}" msgstr "„%{user}” írta %{time}-kor" -#: ../poll.rb:344 +#: ../poll.rb:348 msgid "Go Up" msgstr "Fel" -#: ../poll.rb:350 +#: ../poll.rb:354 msgid "says" msgstr "szerint" -#: ../poll.rb:351 +#: ../poll.rb:355 msgid "Submit Comment" msgstr "Hozzászólás elküldése" -#: ../poll.rb:369 +#: ../poll.rb:373 msgid "Show history items:" msgstr "Megjelenítendő változtatások:" -#: ../poll.rb:376 +#: ../poll.rb:380 msgid "All" msgstr "Mindegyik" -#: ../poll.rb:377 +#: ../poll.rb:381 msgid "Participant related" msgstr "A szavazókkal kapcsolatosak" -#: ../poll.rb:378 +#: ../poll.rb:382 msgid "Column related" msgstr "Az oszlopokkal kapcsolatosak" -#: ../poll.rb:379 +#: ../poll.rb:383 msgid "Comment related" msgstr "A megjegyzésekkel kapcsolatosak" -#: ../poll.rb:380 +#: ../poll.rb:384 msgid "Access Control related" msgstr "A hozzáféréssel kapcsolatosak" -#: ../poll.rb:386 +#: ../poll.rb:390 msgid "Update" msgstr "Frissítés" |