diff options
author | Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de> | 2017-08-04 16:59:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de> | 2017-08-04 16:59:20 +0200 |
commit | 6b3f98fad8075e3a11a151faf4ab060080da3f45 (patch) | |
tree | 5c607fbf40f79a8fc9508cf126e6e805825f89d6 /locale/hu | |
parent | 930003257a701460aae2dc38ae9dcf20d45ea44b (diff) |
added tag for right to left languages
closes #69
Diffstat (limited to 'locale/hu')
-rw-r--r-- | locale/hu/dudle.po | 22 |
1 files changed, 13 insertions, 9 deletions
diff --git a/locale/hu/dudle.po b/locale/hu/dudle.po index 4c77ce1..f0a9bb6 100644 --- a/locale/hu/dudle.po +++ b/locale/hu/dudle.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 510\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-28 14:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-04 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-04 06:55+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kiss <kissg@ssg.ki.iif.hu>\n" "Language-Team: \n" @@ -211,14 +211,14 @@ msgstr "" "Csak akkor állítsd be, ha látod a zárójelben lévő speciális karaktereket." #: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 +msgid "Use only normal strings" +msgstr "Csak a szokványos karakterek használata." + +#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 msgid "Use this option if you have problems with some characters." msgstr "" "Ezt állítsd be, ha bizonyos karakterek megjelenítésével gondjaid vannak." -#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 -msgid "Use only normal strings" -msgstr "Csak a szokványos karakterek használata." - #: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61 msgid "Charset" msgstr "Karakterkészlet" @@ -403,13 +403,13 @@ msgid "Edit column" msgstr "Oszlop módosítása" #: ../edit_columns.rb:99 -msgid "Undo" -msgstr "Mégsem" - -#: ../edit_columns.rb:99 msgid "Redo" msgstr "De mégis" +#: ../edit_columns.rb:99 +msgid "Undo" +msgstr "Mégsem" + #: ../error.cgi:25 ../error.cgi:27 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -468,6 +468,10 @@ msgstr "A szavazás %{revisionnumber}. verziója" msgid "Current Poll (Version %{revisionnumber})" msgstr "A szavazás aktuális állása (%{revisionnumber}. verzió)" +#: ../html.rb:131 +msgid "xml:lang='en' dir='ltr'" +msgstr "xml:lang='hu' dir='ltr'" + #: ../index.cgi:32 msgid "Please enter a descriptive title." msgstr "Adj valamilyen címet a szavazásnak!" |