diff options
author | Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de> | 2017-08-04 16:59:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de> | 2017-08-04 16:59:20 +0200 |
commit | 6b3f98fad8075e3a11a151faf4ab060080da3f45 (patch) | |
tree | 5c607fbf40f79a8fc9508cf126e6e805825f89d6 /locale/fr | |
parent | 930003257a701460aae2dc38ae9dcf20d45ea44b (diff) |
added tag for right to left languages
closes #69
Diffstat (limited to 'locale/fr')
-rw-r--r-- | locale/fr/dudle.po | 22 |
1 files changed, 13 insertions, 9 deletions
diff --git a/locale/fr/dudle.po b/locale/fr/dudle.po index a7b23ad..bed5dad 100644 --- a/locale/fr/dudle.po +++ b/locale/fr/dudle.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-28 14:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-04 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-03 16:57+0100\n" "Last-Translator: Gilles Seban\n" "Language-Team: \n" @@ -216,14 +216,14 @@ msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis." msgstr "Utilisez cette option si vous voyez les caractères entre parenthèses." #: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 +msgid "Use only normal strings" +msgstr "Utiliser uniquement des caractères normaux" + +#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 msgid "Use this option if you have problems with some characters." msgstr "" "Utilisez cette option si vous avez des problèmes avec certains caractères." -#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 -msgid "Use only normal strings" -msgstr "Utiliser uniquement des caractères normaux" - #: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61 msgid "Charset" msgstr "Charset" @@ -410,13 +410,13 @@ msgid "Edit column" msgstr "Éditer une colonne" #: ../edit_columns.rb:99 -msgid "Undo" -msgstr "Annuler" - -#: ../edit_columns.rb:99 msgid "Redo" msgstr "Répéter" +#: ../edit_columns.rb:99 +msgid "Undo" +msgstr "Annuler" + #: ../error.cgi:25 ../error.cgi:27 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -479,6 +479,10 @@ msgstr "Sondage courant (Version %{revisionnumber})" msgid "Current Poll (Version %{revisionnumber})" msgstr "Sondage courant (Version %{revisionnumber})" +#: ../html.rb:131 +msgid "xml:lang='en' dir='ltr'" +msgstr "xml:lang='fr' dir='ltr'" + #: ../index.cgi:32 msgid "Please enter a descriptive title." msgstr "Entrez un titre s'il-vous-plait." |