aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/nl/dudle.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/nl/dudle.po')
-rw-r--r--locale/nl/dudle.po112
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/locale/nl/dudle.po b/locale/nl/dudle.po
index 12a4ac5..f0b9a9d 100644
--- a/locale/nl/dudle.po
+++ b/locale/nl/dudle.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../about.cgi:29
-msgid "This Application is powered by %{Dudle}."
+msgid "This application is powered by %{Dudle}."
msgstr ""
#: ../about.cgi:31
@@ -40,21 +40,21 @@ msgstr ""
#: ../about.cgi:32
msgid ""
"The sourcecode of this application is available under the terms of <a "
-"href='http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Version 3</a>"
+"href='http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Version 3</a>."
msgstr ""
"De broncode van deze applicatie is verkrijgbaar onder de voorwaarden van <a "
"href='http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Versie 3</"
"a>. "
#: ../about.cgi:33
-msgid "The Sourcecode of this application can be found %{a_start}here%{a_end}."
+msgid "The sourcecode of this application can be found %{a_start}here%{a_end}."
msgstr ""
#: ../about.cgi:35
#, fuzzy
msgid ""
-"Write me an e-mail if you found a bug, have something which disturbes you or "
-"any other feedback."
+"Please write me an e-mail if you have found a bug, have found something which "
+"disturbs you, or have any other feedback."
msgstr ""
"Als je een fout hebt gevonden of een andere opmerking hebt, laat dit dan "
"weten: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Passwords did not match."
msgstr "Wachtwoorden kwamen niet overeen."
#: ../access_control.rb:175
-msgid "Change Access Control Settings"
+msgid "Change access control settings"
msgstr "Wijzig Toegangsrechten"
#: ../access_control.rb:179
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Activate"
msgstr "Activeer"
#: ../access_control.rb:184
-msgid "will be activated when at least an admin user is configured"
+msgid "controls will be activated when at least the admin user is configured"
msgstr ""
"zal worden geactiveerd zodra tenminste één admin gebruiker is geconfigureerd"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: ../access_control.rb:193
msgid ""
-"You will be asked for the password you entered here after pressing save!"
+"You will be asked for the password you have entered here after you press save!"
msgstr ""
"Na het klikken op 'Opslaan' zal om het ingevoerde wachtwoord worden gevraagd."
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"De gebruiker 'admin' heeft toegang tot de stem en configuratie interfaces."
#: ../access_control.rb:202
-msgid "The user ‘participant’ has only access to the vote interface."
+msgid "The user ‘participant’ only has access to the vote interface."
msgstr "De gebruiker 'participant' heeft alleen toegang tot de stem interface."
#: ../access_control.rb:208
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Toegangsrechten:"
#: ../advanced.rb:31 ../advanced.rb:35
#, fuzzy
-msgid "Revert Poll"
+msgid "Revert poll"
msgstr "Verwijder Poll"
#: ../advanced.rb:32
@@ -163,19 +163,19 @@ msgid "Poll was reverted to Version %{version}!"
msgstr "Poll van Versie %{version}"
#: ../advanced.rb:37
-msgid "Revert Poll to version (see History tab for revision numbers): "
+msgid "Revert poll to version (see ‘History’ tab for revision numbers): "
msgstr ""
#: ../authorization_required.cgi:36 ../authorization_required.cgi:52
-msgid "Authorization Required"
+msgid "Authorization required"
msgstr "Authorisatie Vereist"
#: ../authorization_required.cgi:39
-msgid "The configuration of this Poll is protected by password!"
+msgid "The configuration of this poll is password-protected!"
msgstr "De instellingen voor deze Poll zijn beveiligd met een wachtwoord!"
#: ../authorization_required.cgi:41
-msgid "This Poll is protected by password!"
+msgid "This poll is password-protected!"
msgstr "Deze Poll is beveiligd met een wachtwoord!"
#: ../authorization_required.cgi:43
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
"ingevoerd."
#: ../authorization_required.cgi:53 ../not_found.cgi:37
-msgid "Return to dudle home and Schedule a new Poll"
+msgid "Return to Dudle home and schedule a new poll"
msgstr "Keer terug naar dudle home en plan een nieuwe Poll"
#: ../authorization_required.cgi:54
@@ -193,15 +193,15 @@ msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!"
msgstr "Je moet je authoriseren om deze pagina te kunnen bekijken!"
#: ../config.rb:92
-msgid "Event Schedule Poll"
+msgid "Event-scheduling poll"
msgstr ""
#: ../config.rb:96
-msgid "Normal Poll"
+msgid "Normal poll"
msgstr ""
#: ../customize.cgi:31 ../customize.rb:31
-msgid "Customize Personal Settings"
+msgid "Customize personal settings"
msgstr "Wijzig Persoonlijke Instellingen"
#: ../customize.cgi:32 ../customize.rb:32
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid "You need cookies enabled in order to personalize your settings."
msgstr "Cookies moeten aanstaan om je instellingen aan te passen."
#: ../customize.cgi:39 ../customize.rb:39
-msgid "Current Setting"
+msgid "Current setting"
msgstr "Huidige Instelling"
#: ../customize.cgi:40 ../customize.rb:40
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Please delete this poll."
msgstr "Verwijder deze poll."
#: ../delete_poll.rb:42
-msgid "Example polls can not be deleted."
+msgid "Example polls cannot be deleted."
msgstr ""
#: ../delete_poll.rb:43
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "De Poll was succesvol verwijderd!"
#, fuzzy
msgid ""
"If this was done by accident, please contact the administrator of the "
-"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it "
+"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time; it "
"could already be too late."
msgstr ""
"Als dit per ongeluk is gebeurd, neem dan contact op met de beheerder van het "
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid "You can now"
msgstr ""
#: ../delete_poll.rb:60
-msgid "Return to dudle home and schedule a new poll"
+msgid "Return to Dudle home and schedule a new poll"
msgstr "Keer terug naar dudle home en plan een nieuwe poll"
#: ../delete_poll.rb:61
@@ -313,7 +313,7 @@ msgid "but you typed:"
msgstr "maar je hebt het volgende ingetypt:"
#: ../delete_poll.rb:108
-msgid "Delete this Poll"
+msgid "Delete this poll"
msgstr "Verwijder deze Poll"
#: ../delete_poll.rb:109
@@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Proceed!"
msgstr "Doorgaan!"
#: ../edit_columns.rb:44
-msgid "Add and Remove Columns"
+msgid "Add and remove columns"
msgstr "Voeg toe / Verwijder Kolommen"
#: ../edit_columns.rb:67 ../edit_columns.rb:86 ../timepollhead.rb:248
@@ -444,11 +444,11 @@ msgid ""
"I did the following:\n"
"\n"
"<please describe what you did>\n"
-"<e.g., I wanted to sent a comment to the poll.>\n"
+"<e.g., I wanted to post a comment to the poll.>\n"
"\n"
"I am using <please state your browser and operating system>\n"
"%{errormessage}\n"
-"Yours,\n"
+"Sincerely,\n"
msgstr ""
"Hi!\n"
"\n"
@@ -463,12 +463,12 @@ msgstr ""
"Groeten,\n"
#: ../error.cgi:51
-msgid "Bug in dudle"
+msgid "Bug in Dudle"
msgstr "Fout in dudle"
#: ../error.cgi:53
msgid ""
-"An error occurred while executing dudle.<br/>Please send an error report, "
+"An error occurred while executing Dudle.<br/>Please send an error report, "
"including your browser, operating system, and what you did to %{admin}."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden tijdens het uitvoeren van dudle.<br/>Stuur "
@@ -492,11 +492,11 @@ msgstr ""
"bekijken:"
#: ../history.rb:28
-msgid "Poll of Version %{revisionnumber}"
+msgid "Poll of version %{revisionnumber}"
msgstr "Poll van Versie %{revisionnumber}"
#: ../history.rb:32
-msgid "Current Poll (Version %{revisionnumber})"
+msgid "Current poll (version %{revisionnumber})"
msgstr "Huidige Poll (Versie %{revisionnumber})"
#: ../html.rb:131
@@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Custom address may only contain letters, numbers, and dashes."
msgstr "Het aangepaste adres mag alleen letters, cijfers en '-' bevatten."
#: ../index.cgi:50
-msgid "A Poll with this address already exists."
+msgid "A poll with this address already exists."
msgstr "Een Poll met dit adres bestaat al."
#: ../index.cgi:68
@@ -526,7 +526,7 @@ msgid "Go away."
msgstr ""
#: ../index.cgi:84
-msgid "Create New Poll"
+msgid "Create new poll"
msgstr "Maak Nieuwe Poll"
#: ../index.cgi:86
@@ -538,11 +538,11 @@ msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../index.cgi:88
-msgid "Event Schedule Poll (e.&thinsp;g., schedule a meeting)"
+msgid "Event-scheduling poll (e.&thinsp;g., schedule a meeting)"
msgstr "Evenement Plannen Poll (bijvoorbeeld een vergadering plannen)"
#: ../index.cgi:89
-msgid "Normal Poll (e.&thinsp;g., vote for what is the best coffee)"
+msgid "Normal poll (e.&thinsp;g., vote for what is the best coffee)"
msgstr "Normale Poll (bijvoorbeeld stemmen wat de beste koffie is)"
#: ../index.cgi:90
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Maintenance"
msgstr ""
#: ../maintenance.cgi:36
-msgid "This site is currently under maintenance!"
+msgid "This site is currently undergoing maintenance!"
msgstr ""
#: ../maintenance.cgi:39
@@ -584,20 +584,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../not_found.cgi:30
-msgid "Poll Not Found"
+msgid "Poll not found"
msgstr "Poll Niet Gevonden"
#: ../not_found.cgi:32
-msgid "The requested Poll was not found."
+msgid "The requested poll was not found."
msgstr "De opgevraagde Poll is niet gevonden."
#: ../not_found.cgi:33
-msgid "There are several reasons, why a Poll is deleted:"
+msgid "There are several reasons why a poll may have been deleted:"
msgstr "Er zijn verschillende redenen waarom een Poll is verwijderd"
#: ../not_found.cgi:34
#, fuzzy
-msgid "Somebody clicked on “Delete Poll” and deleted the poll manually."
+msgid "Somebody clicked on “Delete poll” and deleted the poll manually."
msgstr ""
"Iemand heeft op “Verwijder Poll” geklikt en de poll handmatig verwijderd."
@@ -634,7 +634,7 @@ msgid "Visit the poll yourself:"
msgstr ""
#: ../overview.rb:36
-msgid "Link to dudle poll about %{polltitle}"
+msgid "Link to Dudle poll about %{polltitle}"
msgstr "Link naar dudle poll over %{polltitle}"
#: ../participate.rb:59
@@ -662,7 +662,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: ../poll.rb:232
-msgid "Save Changes"
+msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen Opslaan"
#: ../poll.rb:236
@@ -698,7 +698,7 @@ msgid "%{user} said on %{time}"
msgstr "%{user} zei op %{time}"
#: ../poll.rb:348
-msgid "Go Up"
+msgid "Go up"
msgstr "Ga Omhoog"
#: ../poll.rb:354
@@ -706,7 +706,7 @@ msgid "says"
msgstr "zegt"
#: ../poll.rb:355
-msgid "Submit Comment"
+msgid "Submit comment"
msgstr "Verstuur Reactie"
#: ../poll.rb:373
@@ -730,7 +730,7 @@ msgid "Comment related"
msgstr "Reactie gerelateerd"
#: ../poll.rb:384
-msgid "Access Control related"
+msgid "Access control related"
msgstr "Toegangsrechten gerelateerd"
#: ../poll.rb:390
@@ -739,16 +739,16 @@ msgstr "Wijzig"
#: ../pollhead.rb:71
#, fuzzy
-msgid "Edit Option"
+msgid "Edit option"
msgstr "Wijzig kolom"
#: ../pollhead.rb:72
#, fuzzy
-msgid "Delete Option"
+msgid "Delete option"
msgstr "Verwijder kolom"
#: ../pollhead.rb:87 ../timepollhead.rb:162
-msgid "Last Edit"
+msgid "Last edit"
msgstr "Laatste Wijziging"
#: ../pollhead.rb:99
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Beschrijving (optioneel)"
#: ../pollhead.rb:101
#, fuzzy
-msgid "Add/Edit Option"
+msgid "Add/Edit option"
msgstr "Voeg toe/Wijzig kolom"
#: ../pollhead.rb:102
@@ -772,23 +772,23 @@ msgstr "Voorbeeld"
#: ../pollhead.rb:103
#, fuzzy
msgid ""
-"Enter all Options (columns), you want to ask the participants of the poll. "
-"The participants will state one vote for every option you give here "
-"separately."
+"Enter all the options (columns) which you want the participants of the poll to choose among. "
+"For each option you give here, the participants will choose a "
+"vote."
msgstr ""
"Voer alle alternatieven (kolommen) in die je de deelnemers van de poll wilt "
"vragen. De deelnemers geven een aparte stem voor elk van deze alternatieven."
#: ../timepollhead.rb:113
msgid ""
-"To add some time different to the default ones, please enter some string "
+"To add a time other than the default times, please enter some string "
"here (e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon)."
msgstr ""
"Om een andere tijd toe te voegen dan de standaard tijden, voer hier tekst in "
"(bijvoorbeeld 09:30, ochtend, middag)."
#: ../timepollhead.rb:119
-msgid "This Time was already chosen."
+msgid "This time has already been selected."
msgstr "Deze Tijd is al gekozen."
#: ../timepollhead.rb:193
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Optional:"
msgstr "Optioneel:"
#: ../timepollhead.rb:313
-msgid "Enter a concrete value as start time."
+msgid "Select specific start times."
msgstr "Voer een concrete waarde in als start tijd."
#: ../timepollhead.rb:329
@@ -816,11 +816,11 @@ msgid "Time"
msgstr "Tijd"
#: ../timepollhead.rb:342
-msgid "Chosen"
+msgid "Selected"
msgstr "Gekozen"
#: ../timepollhead.rb:343
-msgid "Not Chosen"
+msgid "Not selected"
msgstr "Niet Gekozen"
#: ../timepollhead.rb:344