aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cs/dudle.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/cs/dudle.po')
-rw-r--r--locale/cs/dudle.po114
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/locale/cs/dudle.po b/locale/cs/dudle.po
index eb403bb..72deb27 100644
--- a/locale/cs/dudle.po
+++ b/locale/cs/dudle.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
#: ../about.cgi:29
-msgid "This Application is powered by %{Dudle}."
+msgid "This application is powered by %{Dudle}."
msgstr ""
#: ../about.cgi:31
@@ -42,20 +42,20 @@ msgstr ""
#: ../about.cgi:32
msgid ""
"The sourcecode of this application is available under the terms of <a "
-"href='http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Version 3</a>"
+"href='http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Version 3</a>."
msgstr ""
"Zdrojový kód této aplikace je dostupný pod licencí <a href='http://www.fsf."
-"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Version 3</a>"
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Version 3</a>."
#: ../about.cgi:33
-msgid "The Sourcecode of this application can be found %{a_start}here%{a_end}."
+msgid "The sourcecode of this application can be found %{a_start}here%{a_end}."
msgstr ""
#: ../about.cgi:35
#, fuzzy
msgid ""
-"Write me an e-mail if you found a bug, have something which disturbes you or "
-"any other feedback."
+"Please write me an e-mail if you have found a bug, have found something which "
+"disturbs you, or have any other feedback."
msgstr ""
"Pokud narazíte na chybu nebo něco jiného, co vám vadí na této aplikaci, "
"prosím kontaktujte mne: <a href=\"mailto:"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Passwords did not match."
msgstr "Heslo neodpovídá."
#: ../access_control.rb:175
-msgid "Change Access Control Settings"
+msgid "Change access control settings"
msgstr "Změnit nastavení přístupových práv"
#: ../access_control.rb:179
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Activate"
msgstr "Aktivovat"
#: ../access_control.rb:184
-msgid "will be activated when at least an admin user is configured"
+msgid "controls will be activated when at least the admin user is configured"
msgstr ""
"bude aktivováno pokud je nakonfigurován alespoň administrátorský uživatel"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: ../access_control.rb:193
msgid ""
-"You will be asked for the password you entered here after pressing save!"
+"You will be asked for the password you have entered here after you press save!"
msgstr "Bude očekáváno vložení hesla po stisknutí tlačítka ulož!"
#: ../access_control.rb:196
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid ""
msgstr "Uživatel ‘admin’ má přístup k hlasu a také ke konfiguračnímu rozhraní."
#: ../access_control.rb:202
-msgid "The user ‘participant’ has only access to the vote interface."
+msgid "The user ‘participant’ only has access to the vote interface."
msgstr "Pouze uživatel ‘účastník’ má přístup k hlasovacímu rozhraní."
#: ../access_control.rb:208
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Řízení přístupu:"
#: ../advanced.rb:31 ../advanced.rb:35
#, fuzzy
-msgid "Revert Poll"
+msgid "Revert poll"
msgstr "Smazat hlasování"
#: ../advanced.rb:32
@@ -162,19 +162,19 @@ msgid "Poll was reverted to Version %{version}!"
msgstr "Hlasování verze %{revisionnumber}"
#: ../advanced.rb:37
-msgid "Revert Poll to version (see History tab for revision numbers): "
+msgid "Revert poll to version (see ‘History’ tab for revision numbers): "
msgstr ""
#: ../authorization_required.cgi:36 ../authorization_required.cgi:52
-msgid "Authorization Required"
+msgid "Authorization required"
msgstr ""
#: ../authorization_required.cgi:39
-msgid "The configuration of this Poll is protected by password!"
+msgid "The configuration of this poll is password-protected!"
msgstr ""
#: ../authorization_required.cgi:41
-msgid "This Poll is protected by password!"
+msgid "This poll is password-protected!"
msgstr ""
#: ../authorization_required.cgi:43
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid "In order to proceed, you have to give the password for user %{user}."
msgstr ""
#: ../authorization_required.cgi:53 ../not_found.cgi:37
-msgid "Return to dudle home and Schedule a new Poll"
+msgid "Return to Dudle home and schedule a new poll"
msgstr "Návrat zpět na domovskou stránku dudle a naplánovat nové hlasování"
#: ../authorization_required.cgi:54
@@ -190,15 +190,15 @@ msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!"
msgstr ""
#: ../config.rb:92
-msgid "Event Schedule Poll"
+msgid "Event-scheduling poll"
msgstr "Hlasování Plánu Události"
#: ../config.rb:96
-msgid "Normal Poll"
+msgid "Normal poll"
msgstr "Normální Hlasování"
#: ../customize.cgi:31 ../customize.rb:31
-msgid "Customize Personal Settings"
+msgid "Customize personal settings"
msgstr "Upravte své osobní nastavení"
#: ../customize.cgi:32 ../customize.rb:32
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
"Pro použití osobního nastavení je nutno povolit v prohlížeči použití cookies."
#: ../customize.cgi:39 ../customize.rb:39
-msgid "Current Setting"
+msgid "Current setting"
msgstr "Současné nastavení"
#: ../customize.cgi:40 ../customize.rb:40
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Please delete this poll."
msgstr "Prosím smazat toto hlasování."
#: ../delete_poll.rb:42
-msgid "Example polls can not be deleted."
+msgid "Example polls cannot be deleted."
msgstr ""
#: ../delete_poll.rb:43
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Hlasování bylo úspěšně smazáno!"
#, fuzzy
msgid ""
"If this was done by accident, please contact the administrator of the "
-"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it "
+"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time; it "
"could already be too late."
msgstr ""
"Prosím informuj administrátora, pokud k této situaci došlo nešťastnou "
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid "You can now"
msgstr ""
#: ../delete_poll.rb:60
-msgid "Return to dudle home and schedule a new poll"
+msgid "Return to Dudle home and schedule a new poll"
msgstr "Návrat zpět na domovskou stránku dudle a naplánovat nové hlasování"
#: ../delete_poll.rb:61
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid "but you typed:"
msgstr "ale zadali jste:"
#: ../delete_poll.rb:108
-msgid "Delete this Poll"
+msgid "Delete this poll"
msgstr "Smazat toto Hlasování"
#: ../delete_poll.rb:109
@@ -403,7 +403,7 @@ msgid "Proceed!"
msgstr "Vykonat!"
#: ../edit_columns.rb:44
-msgid "Add and Remove Columns"
+msgid "Add and remove columns"
msgstr "Přidat a Odebrat Sloupce"
#: ../edit_columns.rb:67 ../edit_columns.rb:86 ../timepollhead.rb:248
@@ -442,20 +442,20 @@ msgid ""
"I did the following:\n"
"\n"
"<please describe what you did>\n"
-"<e.g., I wanted to sent a comment to the poll.>\n"
+"<e.g., I wanted to post a comment to the poll.>\n"
"\n"
"I am using <please state your browser and operating system>\n"
"%{errormessage}\n"
-"Yours,\n"
+"Sincerely,\n"
msgstr ""
#: ../error.cgi:51
-msgid "Bug in dudle"
+msgid "Bug in Dudle"
msgstr ""
#: ../error.cgi:53
msgid ""
-"An error occurred while executing dudle.<br/>Please send an error report, "
+"An error occurred while executing Dudle.<br/>Please send an error report, "
"including your browser, operating system, and what you did to %{admin}."
msgstr ""
@@ -476,11 +476,11 @@ msgstr ""
"příklady hlasování:"
#: ../history.rb:28
-msgid "Poll of Version %{revisionnumber}"
+msgid "Poll of version %{revisionnumber}"
msgstr "Hlasování verze %{revisionnumber}"
#: ../history.rb:32
-msgid "Current Poll (Version %{revisionnumber})"
+msgid "Current poll (version %{revisionnumber})"
msgstr "Aktuální Hlasování (Verze %{revisionnumber})"
#: ../html.rb:131
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Custom address may only contain letters, numbers, and dashes."
msgstr "Volitelná adresa může obsahovat pouze písmena, čísla a pomlčky."
#: ../index.cgi:50
-msgid "A Poll with this address already exists."
+msgid "A poll with this address already exists."
msgstr "Hlasování s touto adresou již existuje."
#: ../index.cgi:68
@@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Go away."
msgstr ""
#: ../index.cgi:84
-msgid "Create New Poll"
+msgid "Create new poll"
msgstr "Vytvořit nové hlasování"
#: ../index.cgi:86
@@ -521,11 +521,11 @@ msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: ../index.cgi:88
-msgid "Event Schedule Poll (e.&thinsp;g., schedule a meeting)"
+msgid "Event-scheduling poll (e.&thinsp;g., schedule a meeting)"
msgstr "Hlasování plánované události"
#: ../index.cgi:89
-msgid "Normal Poll (e.&thinsp;g., vote for what is the best coffee)"
+msgid "Normal poll (e.&thinsp;g., vote for what is the best coffee)"
msgstr "Normální hlasování (např. hlasování, která káva je nejlepší)"
#: ../index.cgi:90
@@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Maintenance"
msgstr ""
#: ../maintenance.cgi:36
-msgid "This site is currently under maintenance!"
+msgid "This site is currently undergoing maintenance!"
msgstr ""
#: ../maintenance.cgi:39
@@ -568,19 +568,19 @@ msgstr ""
#: ../not_found.cgi:30
#, fuzzy
-msgid "Poll Not Found"
+msgid "Poll not found"
msgstr "Nevybráno"
#: ../not_found.cgi:32
-msgid "The requested Poll was not found."
+msgid "The requested poll was not found."
msgstr ""
#: ../not_found.cgi:33
-msgid "There are several reasons, why a Poll is deleted:"
+msgid "There are several reasons why a poll may have been deleted:"
msgstr ""
#: ../not_found.cgi:34
-msgid "Somebody clicked on “Delete Poll” and deleted the poll manually."
+msgid "Somebody clicked on “Delete poll” and deleted the poll manually."
msgstr ""
#: ../not_found.cgi:35
@@ -612,7 +612,7 @@ msgid "Visit the poll yourself:"
msgstr ""
#: ../overview.rb:36
-msgid "Link to dudle poll about %{polltitle}"
+msgid "Link to Dudle poll about %{polltitle}"
msgstr "Odkaz k dudle hlasování o %{polltitle}"
#: ../participate.rb:59
@@ -641,7 +641,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: ../poll.rb:232
-msgid "Save Changes"
+msgid "Save changes"
msgstr "Uložit Změny"
#: ../poll.rb:236
@@ -677,7 +677,7 @@ msgid "%{user} said on %{time}"
msgstr "%{user} řekl v %{time}"
#: ../poll.rb:348
-msgid "Go Up"
+msgid "Go up"
msgstr ""
#: ../poll.rb:354
@@ -685,7 +685,7 @@ msgid "says"
msgstr "říká"
#: ../poll.rb:355
-msgid "Submit Comment"
+msgid "Submit comment"
msgstr "Odešli Komentář"
#: ../poll.rb:373
@@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Comment related"
msgstr "Související s komentářem"
#: ../poll.rb:384
-msgid "Access Control related"
+msgid "Access control related"
msgstr "Související s řízením přistupu"
#: ../poll.rb:390
@@ -718,16 +718,16 @@ msgstr "Aktualizace"
#: ../pollhead.rb:71
#, fuzzy
-msgid "Edit Option"
+msgid "Edit option"
msgstr "Edituj sloupec"
#: ../pollhead.rb:72
#, fuzzy
-msgid "Delete Option"
+msgid "Delete option"
msgstr "Vymaž sloupec"
#: ../pollhead.rb:87 ../timepollhead.rb:162
-msgid "Last Edit"
+msgid "Last edit"
msgstr "Poslední Úprava"
#: ../pollhead.rb:99
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Popis"
#: ../pollhead.rb:101
#, fuzzy
-msgid "Add/Edit Option"
+msgid "Add/Edit option"
msgstr "Přidat/Editovat sloupec"
#: ../pollhead.rb:102
@@ -751,21 +751,21 @@ msgstr "Náhled"
#: ../pollhead.rb:103
msgid ""
-"Enter all Options (columns), you want to ask the participants of the poll. "
-"The participants will state one vote for every option you give here "
-"separately."
+"Enter all the options (columns) which you want the participants of the poll to choose among. "
+"For each option you give here, the participants will choose a "
+"vote."
msgstr ""
#: ../timepollhead.rb:113
msgid ""
-"To add some time different to the default ones, please enter some string "
+"To add a time other than the default times, please enter some string "
"here (e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon)."
msgstr ""
"Pro přidání jiné než implicitní hodnoty času zde prosím zadejte patřičný "
"časový údaj (např., 09:30, ráno, odpoledne)."
#: ../timepollhead.rb:119
-msgid "This Time was already chosen."
+msgid "This time has already been selected."
msgstr "Tento čas již byl vybrán."
#: ../timepollhead.rb:193
@@ -785,7 +785,7 @@ msgid "Optional:"
msgstr "Volitelné:"
#: ../timepollhead.rb:313
-msgid "Enter a concrete value as start time."
+msgid "Select specific start times."
msgstr "Vložte"
#: ../timepollhead.rb:329
@@ -793,11 +793,11 @@ msgid "Time"
msgstr "Čas"
#: ../timepollhead.rb:342
-msgid "Chosen"
+msgid "Selected"
msgstr "Vybráno"
#: ../timepollhead.rb:343
-msgid "Not Chosen"
+msgid "Not selected"
msgstr "Nevybráno"
#: ../timepollhead.rb:344