aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--locale/cs/dudle.po44
-rw-r--r--locale/de/dudle.po46
-rw-r--r--locale/sv/dudle.po44
-rw-r--r--timepollhead.rb4
4 files changed, 82 insertions, 56 deletions
diff --git a/locale/cs/dudle.po b/locale/cs/dudle.po
index aaa43f4..16c2f6b 100644
--- a/locale/cs/dudle.po
+++ b/locale/cs/dudle.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-12 09:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@tu-dresden.de>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -493,11 +493,11 @@ msgstr "Vykonat!"
msgid "Add and Remove Columns"
msgstr "Přidat a Odebrat Sloupce"
-#: edit_columns.rb:67 edit_columns.rb:86 pollhead.rb:72 timepollhead.rb:227
+#: edit_columns.rb:67 edit_columns.rb:86 pollhead.rb:72 timepollhead.rb:248
msgid "Delete column"
msgstr "Vymaž sloupec"
-#: edit_columns.rb:69 edit_columns.rb:84 timepollhead.rb:226
+#: edit_columns.rb:69 edit_columns.rb:84 timepollhead.rb:247
msgid "Add column"
msgstr "Přidej sloupec"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "celkem"
msgid "Invite"
msgstr "Pozvat"
-#: poll.rb:180 pollhead.rb:62 timepollhead.rb:137
+#: poll.rb:180 pollhead.rb:62 timepollhead.rb:158
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Související s řízením přistupu"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizace"
-#: pollhead.rb:88 timepollhead.rb:141
+#: pollhead.rb:88 timepollhead.rb:162
msgid "Last Edit"
msgstr "Poslední Úprava"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgid ""
"here separately."
msgstr ""
-#: timepollhead.rb:92
+#: timepollhead.rb:113
msgid ""
"To add some time different to the default ones, please enter some string "
"here (e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon)."
@@ -673,51 +673,59 @@ msgstr ""
"Pro přidání jiné než implicitní hodnoty času zde prosím zadejte patřičný "
"časový údaj (např., 09:30, ráno, odpoledne)."
-#: timepollhead.rb:98
+#: timepollhead.rb:119
msgid "This Time was already choosen."
msgstr "Tento čas již byl vybrán."
-#: timepollhead.rb:172
+#: timepollhead.rb:193
msgid "Earlier"
msgstr "Dříve"
-#: timepollhead.rb:177
+#: timepollhead.rb:198
msgid "Later"
msgstr "Později"
-#: timepollhead.rb:243
+#: timepollhead.rb:264
msgid "Click on the dates to add or remove columns."
msgstr "Pro přidání nebo odebrání sloupce klikněte na datum."
-#: timepollhead.rb:291
+#: timepollhead.rb:312
msgid "Optional:"
msgstr "Volitelné:"
-#: timepollhead.rb:292
+#: timepollhead.rb:313
msgid "Enter a concrete value as start time."
msgstr "Vložte"
-#: timepollhead.rb:308
+#: timepollhead.rb:329
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: timepollhead.rb:321
+#: timepollhead.rb:342
msgid "Chosen"
msgstr "Vybráno"
-#: timepollhead.rb:322
+#: timepollhead.rb:343
msgid "Not Chosen"
msgstr "Nevybráno"
-#: timepollhead.rb:323
+#: timepollhead.rb:344
msgid "Past"
msgstr "Předchozí"
-#: timepollhead.rb:376
+#: timepollhead.rb:378
+msgid "Select the whole row"
+msgstr ""
+
+#: timepollhead.rb:383
+msgid "Deselect the whole row"
+msgstr ""
+
+#: timepollhead.rb:427
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: timepollhead.rb:377
+#: timepollhead.rb:428
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "např. 09:30, ráno, odpoledne"
diff --git a/locale/de/dudle.po b/locale/de/dudle.po
index d139c4b..5061e85 100644
--- a/locale/de/dudle.po
+++ b/locale/de/dudle.po
@@ -19,8 +19,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-03 15:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-12 09:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-12 09:46+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@tu-dresden.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
@@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "Spalten hinzufügen oder entfernen"
#: edit_columns.rb:67
#: edit_columns.rb:86
#: pollhead.rb:72
-#: timepollhead.rb:227
+#: timepollhead.rb:248
msgid "Delete column"
msgstr "Lösche Spalte"
#: edit_columns.rb:69
#: edit_columns.rb:84
-#: timepollhead.rb:226
+#: timepollhead.rb:247
msgid "Add column"
msgstr "Füge Spalte hinzu"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Einladen"
#: poll.rb:180
#: pollhead.rb:62
-#: timepollhead.rb:137
+#: timepollhead.rb:158
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: pollhead.rb:88
-#: timepollhead.rb:141
+#: timepollhead.rb:162
msgid "Last Edit"
msgstr "Letzte Änderung"
@@ -662,55 +662,63 @@ msgstr "Vorschau"
msgid "Enter all alternatives (columns), you want to ask the participants of the poll. The participants will state one vote for every alternative you give here separately."
msgstr "Geben Sie alle Alternativen (Spalten) ein, nach denen in der Umfrage gefragt werden soll. Die Teilnehmer der Umfrage können für jede Alternative einzeln ihre Stimme abgeben."
-#: timepollhead.rb:92
+#: timepollhead.rb:113
msgid "To add some time different to the default ones, please enter some string here (e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon)."
msgstr "Geben Sie eine Zeit ein, um eine andere als die vorgeschlagenen Zeiten auszuwählen (z.&thinsp;B. 9:30, morgens, abends)."
-#: timepollhead.rb:98
+#: timepollhead.rb:119
msgid "This Time was already choosen."
msgstr "Diese Zeit war schon gewählt."
-#: timepollhead.rb:172
+#: timepollhead.rb:193
msgid "Earlier"
msgstr "Früher"
-#: timepollhead.rb:177
+#: timepollhead.rb:198
msgid "Later"
msgstr "Später"
-#: timepollhead.rb:243
+#: timepollhead.rb:264
msgid "Click on the dates to add or remove columns."
msgstr "Klicken Sie auf ein Datum, um es der Umfrage hinzuzufügen."
-#: timepollhead.rb:291
+#: timepollhead.rb:312
msgid "Optional:"
msgstr "Optional:"
-#: timepollhead.rb:292
+#: timepollhead.rb:313
msgid "Enter a concrete value as start time."
msgstr "Geben Sie eine Zeit für ein Datum ein."
-#: timepollhead.rb:308
+#: timepollhead.rb:329
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: timepollhead.rb:321
+#: timepollhead.rb:342
msgid "Chosen"
msgstr "Gewählt"
-#: timepollhead.rb:322
+#: timepollhead.rb:343
msgid "Not Chosen"
msgstr "Nicht Gewählt"
-#: timepollhead.rb:323
+#: timepollhead.rb:344
msgid "Past"
msgstr "Vergangen"
-#: timepollhead.rb:376
+#: timepollhead.rb:378
+msgid "Select the whole row"
+msgstr "Wähle die ganze Zeile aus"
+
+#: timepollhead.rb:383
+msgid "Deselect the whole row"
+msgstr "Die Auswahl der ganzen Zeile entfernen"
+
+#: timepollhead.rb:427
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: timepollhead.rb:377
+#: timepollhead.rb:428
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "z.B., 9:30, morgens, abends"
diff --git a/locale/sv/dudle.po b/locale/sv/dudle.po
index 1deb460..271a2be 100644
--- a/locale/sv/dudle.po
+++ b/locale/sv/dudle.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-12 09:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@tu-dresden.de>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -493,11 +493,11 @@ msgstr "Fortsätt!"
msgid "Add and Remove Columns"
msgstr "Lägg till eller ta bort kolumner"
-#: edit_columns.rb:67 edit_columns.rb:86 pollhead.rb:72 timepollhead.rb:227
+#: edit_columns.rb:67 edit_columns.rb:86 pollhead.rb:72 timepollhead.rb:248
msgid "Delete column"
msgstr "Ta bort kolumn"
-#: edit_columns.rb:69 edit_columns.rb:84 timepollhead.rb:226
+#: edit_columns.rb:69 edit_columns.rb:84 timepollhead.rb:247
msgid "Add column"
msgstr "Lägg till kolumn"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Total"
msgid "Invite"
msgstr "Bjud in"
-#: poll.rb:180 pollhead.rb:62 timepollhead.rb:137
+#: poll.rb:180 pollhead.rb:62 timepollhead.rb:158
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Tillhörande åtkomstkontroll"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
-#: pollhead.rb:88 timepollhead.rb:141
+#: pollhead.rb:88 timepollhead.rb:162
msgid "Last Edit"
msgstr "Senast ändrat"
@@ -665,58 +665,66 @@ msgid ""
"here separately."
msgstr ""
-#: timepollhead.rb:92
+#: timepollhead.rb:113
msgid ""
"To add some time different to the default ones, please enter some string "
"here (e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon)."
msgstr ""
"Lägg till fler tider än standardtiderna (t ex 09:30, morgon, eftermiddag)"
-#: timepollhead.rb:98
+#: timepollhead.rb:119
msgid "This Time was already choosen."
msgstr "Tidpunkten är redan vald."
-#: timepollhead.rb:172
+#: timepollhead.rb:193
msgid "Earlier"
msgstr "Tidigare"
-#: timepollhead.rb:177
+#: timepollhead.rb:198
msgid "Later"
msgstr "Senare"
-#: timepollhead.rb:243
+#: timepollhead.rb:264
msgid "Click on the dates to add or remove columns."
msgstr "Klicka på datumen för att lägga till eller ta bort kolumner."
-#: timepollhead.rb:291
+#: timepollhead.rb:312
msgid "Optional:"
msgstr "Valfri:"
-#: timepollhead.rb:292
+#: timepollhead.rb:313
msgid "Enter a concrete value as start time."
msgstr "Ange en giltig starttid."
-#: timepollhead.rb:308
+#: timepollhead.rb:329
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: timepollhead.rb:321
+#: timepollhead.rb:342
msgid "Chosen"
msgstr "Vald"
-#: timepollhead.rb:322
+#: timepollhead.rb:343
msgid "Not Chosen"
msgstr "Inte vald"
-#: timepollhead.rb:323
+#: timepollhead.rb:344
msgid "Past"
msgstr "Efter"
-#: timepollhead.rb:376
+#: timepollhead.rb:378
+msgid "Select the whole row"
+msgstr ""
+
+#: timepollhead.rb:383
+msgid "Deselect the whole row"
+msgstr ""
+
+#: timepollhead.rb:427
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: timepollhead.rb:377
+#: timepollhead.rb:428
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "t ex 09:30, morgon, eftermiddag"
diff --git a/timepollhead.rb b/timepollhead.rb
index 5922986..79e4aa0 100644
--- a/timepollhead.rb
+++ b/timepollhead.rb
@@ -367,7 +367,6 @@ END
<input type='hidden' name='firsttime' value='#{@firsttime.to_s.rjust(2,"0")}:00' />
<input type='hidden' name='lasttime' value='#{@lasttime.to_s.rjust(2,"0")}:00' />
<input type='hidden' name='undo_revision' value='#{revision}' />
- <input type='submit' class='toggle' title='Toggle the whole row' value='#{MONTHFORWARD}' />
END
# check, if some date of the row is unchecked
if head_count("%Y-%m-%d",false).collect{|day,num|
@@ -376,11 +375,14 @@ END
# toggle all on
ret += "<input type='hidden' name='toggleallon' value='true' />"
ret += "<input type='hidden' name='new_columnname' value='#{time}' />"
+ titlestr = _("Select the whole row")
else
# toggle all off
ret += "<input type='hidden' name='togglealloff' value='true' />"
ret += "<input type='hidden' name='deletecolumn' value='#{time}' />"
+ titlestr = _("Deselect the whole row")
end
+ ret += "<input type='submit' class='toggle' title='#{titlestr}' value='#{MONTHFORWARD}' />"
ret += <<END
</div>
</form>