diff options
author | Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de> | 2016-08-14 21:46:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de> | 2016-08-14 21:46:20 +0200 |
commit | 76b0222794ce7ec0084ba9f0583830e22e408061 (patch) | |
tree | d5785e946eb1fb8f772e26029290f2a379e2c7bf /locale/hu | |
parent | 14704c3659aa7f8a30d1d6d9a744a57e880ed2ff (diff) |
add translation to one text + update German
Diffstat (limited to 'locale/hu')
-rw-r--r-- | locale/hu/dudle.po | 45 |
1 files changed, 27 insertions, 18 deletions
diff --git a/locale/hu/dudle.po b/locale/hu/dudle.po index a21a53c..87add40 100644 --- a/locale/hu/dudle.po +++ b/locale/hu/dudle.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 510\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-20 09:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 21:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-04 06:55+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kiss <kissg@ssg.ki.iif.hu>\n" "Language-Team: \n" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Vissza a címlapra. Új szavazás kiírása." msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!" msgstr "Az oldal csak azonosítás után érhető el!" -#: ../config.rb:94 +#: ../config.rb:95 msgid "Event Schedule Poll" msgstr "Időpontválasztás" -#: ../config.rb:98 +#: ../config.rb:99 msgid "Normal Poll" msgstr "Normál szavazás" @@ -202,23 +202,23 @@ msgid "Description" msgstr "Megnevezés" #: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57 -msgid "Use special characters" -msgstr "Különleges karakterek használata" - -#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57 msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis." msgstr "" "Csak akkor állítsd be, ha látod a zárójelben lévő speciális karaktereket." -#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 -msgid "Use this option if you have problems with some characters." -msgstr "" -"Ezt állítsd be, ha bizonyos karakterek megjelenítésével gondjaid vannak." +#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57 +msgid "Use special characters" +msgstr "Különleges karakterek használata" #: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 msgid "Use only normal strings" msgstr "Csak a szokványos karakterek használata." +#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 +msgid "Use this option if you have problems with some characters." +msgstr "" +"Ezt állítsd be, ha bizonyos karakterek megjelenítésével gondjaid vannak." + #: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61 msgid "Charset" msgstr "Karakterkészlet" @@ -255,22 +255,27 @@ msgstr "Töröld ezt a szavazást!" msgid "Example polls can not be deleted." msgstr "" +#: ../delete_poll.rb:43 +msgid "You should never see this text." +msgstr "" + #: ../delete_poll.rb:56 msgid "The poll was deleted successfully!" msgstr "A szavazás törölve." #: ../delete_poll.rb:57 +#, fuzzy msgid "" "If this was done by accident, please contact the administrator of the " -"system. The poll can be recovered for an indeterministic amount of time, " -"maybe it is already to late." +"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it " +"could already be too late." msgstr "" "Ha véletlenül törölted, hamar lépj kapcsolatba az adminisztrátorral! Talán " "még nem késő, és helyre lehet állítani." #: ../delete_poll.rb:59 -msgid "Things you can do now are" -msgstr "Milyen lehetőségeid vannak?" +msgid "You can now" +msgstr "" #: ../delete_poll.rb:60 msgid "Return to dudle home and schedule a new poll" @@ -282,7 +287,7 @@ msgstr "Nézelődj a Wikipédiában" #: ../delete_poll.rb:62 #, fuzzy -msgid "Search something in the Internet" +msgid "Search for something on the Internet" msgstr "Keressgélj a Google-ban" #: ../delete_poll.rb:88 @@ -306,9 +311,10 @@ msgid "This is an irreversible action!" msgstr "Ezt a műveletet nem lehet visszafordítani." #: ../delete_poll.rb:111 +#, fuzzy msgid "" -"If you are sure in what you are doing, please type “%{question}” into the " -"form." +"If you are sure that you want to permanently remove this poll, please type " +"“%{question}” into the form." msgstr "" "Ha teljesen biztos vagy a dolgodban gépeld be a „%{question}” szöveget." @@ -790,6 +796,9 @@ msgstr "Hozzáadás" msgid "e. g., 09:30, morning, afternoon" msgstr "pl. 09:30, reggel, délután" +#~ msgid "Things you can do now are" +#~ msgstr "Milyen lehetőségeid vannak?" + #~ msgid "" #~ "You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs." #~ "org/'>bazaar</a>:" |