aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/hu
diff options
context:
space:
mode:
authorBenjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>2016-08-14 21:46:20 +0200
committerBenjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>2016-08-14 21:46:20 +0200
commit76b0222794ce7ec0084ba9f0583830e22e408061 (patch)
treed5785e946eb1fb8f772e26029290f2a379e2c7bf /locale/hu
parent14704c3659aa7f8a30d1d6d9a744a57e880ed2ff (diff)
add translation to one text + update German
Diffstat (limited to 'locale/hu')
-rw-r--r--locale/hu/dudle.po45
1 files changed, 27 insertions, 18 deletions
diff --git a/locale/hu/dudle.po b/locale/hu/dudle.po
index a21a53c..87add40 100644
--- a/locale/hu/dudle.po
+++ b/locale/hu/dudle.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 510\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-20 09:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-14 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-04 06:55+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kiss <kissg@ssg.ki.iif.hu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Vissza a címlapra. Új szavazás kiírása."
msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!"
msgstr "Az oldal csak azonosítás után érhető el!"
-#: ../config.rb:94
+#: ../config.rb:95
msgid "Event Schedule Poll"
msgstr "Időpontválasztás"
-#: ../config.rb:98
+#: ../config.rb:99
msgid "Normal Poll"
msgstr "Normál szavazás"
@@ -202,23 +202,23 @@ msgid "Description"
msgstr "Megnevezés"
#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
-msgid "Use special characters"
-msgstr "Különleges karakterek használata"
-
-#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
msgstr ""
"Csak akkor állítsd be, ha látod a zárójelben lévő speciális karaktereket."
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use this option if you have problems with some characters."
-msgstr ""
-"Ezt állítsd be, ha bizonyos karakterek megjelenítésével gondjaid vannak."
+#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
+msgid "Use special characters"
+msgstr "Különleges karakterek használata"
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use only normal strings"
msgstr "Csak a szokványos karakterek használata."
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use this option if you have problems with some characters."
+msgstr ""
+"Ezt állítsd be, ha bizonyos karakterek megjelenítésével gondjaid vannak."
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Karakterkészlet"
@@ -255,22 +255,27 @@ msgstr "Töröld ezt a szavazást!"
msgid "Example polls can not be deleted."
msgstr ""
+#: ../delete_poll.rb:43
+msgid "You should never see this text."
+msgstr ""
+
#: ../delete_poll.rb:56
msgid "The poll was deleted successfully!"
msgstr "A szavazás törölve."
#: ../delete_poll.rb:57
+#, fuzzy
msgid ""
"If this was done by accident, please contact the administrator of the "
-"system. The poll can be recovered for an indeterministic amount of time, "
-"maybe it is already to late."
+"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it "
+"could already be too late."
msgstr ""
"Ha véletlenül törölted, hamar lépj kapcsolatba az adminisztrátorral! Talán "
"még nem késő, és helyre lehet állítani."
#: ../delete_poll.rb:59
-msgid "Things you can do now are"
-msgstr "Milyen lehetőségeid vannak?"
+msgid "You can now"
+msgstr ""
#: ../delete_poll.rb:60
msgid "Return to dudle home and schedule a new poll"
@@ -282,7 +287,7 @@ msgstr "Nézelődj a Wikipédiában"
#: ../delete_poll.rb:62
#, fuzzy
-msgid "Search something in the Internet"
+msgid "Search for something on the Internet"
msgstr "Keressgélj a Google-ban"
#: ../delete_poll.rb:88
@@ -306,9 +311,10 @@ msgid "This is an irreversible action!"
msgstr "Ezt a műveletet nem lehet visszafordítani."
#: ../delete_poll.rb:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you are sure in what you are doing, please type “%{question}” into the "
-"form."
+"If you are sure that you want to permanently remove this poll, please type "
+"“%{question}” into the form."
msgstr ""
"Ha teljesen biztos vagy a dolgodban gépeld be a „%{question}” szöveget."
@@ -790,6 +796,9 @@ msgstr "Hozzáadás"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "pl. 09:30, reggel, délután"
+#~ msgid "Things you can do now are"
+#~ msgstr "Milyen lehetőségeid vannak?"
+
#~ msgid ""
#~ "You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs."
#~ "org/'>bazaar</a>:"