aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorBenjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>2010-09-21 18:03:08 +0200
committerBenjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>2010-09-21 18:03:08 +0200
commit121bd7bdaf645b650f9fce60c11e27ad9a7c60ff (patch)
treedcaf8431c6475a8a721dc8ca7e49cb84a632b135 /locale/cs
parenta246adbf398509b1d793e99a1a5ad784d66deb11 (diff)
locale update
Diffstat (limited to 'locale/cs')
-rw-r--r--locale/cs/dudle.po63
1 files changed, 34 insertions, 29 deletions
diff --git a/locale/cs/dudle.po b/locale/cs/dudle.po
index 4d8e656..1d42b0d 100644
--- a/locale/cs/dudle.po
+++ b/locale/cs/dudle.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-21 07:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-21 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "In order to proceed, you have to give the password for user %{user}."
msgstr ""
-#: authorization_required.cgi:45 not_found.cgi:34 delete_poll.rb:51
+#: authorization_required.cgi:45 not_found.cgi:34
msgid "Return to dudle home and Schedule a new Poll"
msgstr "Návrat zpět na domovskou stránku dudle a naplánovat nové hlasování"
@@ -120,28 +120,28 @@ msgstr "Použij tuto volbu, pokud některé znaky nejsou zobrazeny správně."
msgid "Charset"
msgstr "Znaková sada"
-#: customize.cgi:70 customize.rb:70
+#: customize.cgi:66 customize.rb:66
msgid "Stylesheet"
msgstr "Šablona"
-#: customize.cgi:86 customize.rb:86
+#: customize.cgi:82 customize.rb:82
msgid "Default Username"
msgstr "Implicitní uživatelské jméno:"
-#: customize.cgi:87 access_control.rb:76 customize.rb:87
+#: customize.cgi:83 access_control.rb:76 customize.rb:83
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
-#: customize.cgi:111 customize.rb:111
+#: customize.cgi:107 customize.rb:107
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: customize.cgi:121 access_control.rb:123 customize.rb:121 poll.rb:293
+#: customize.cgi:117 access_control.rb:123 customize.rb:117 poll.rb:293
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: customize.cgi:124 access_control.rb:119 customize.rb:124 delete_poll.rb:103
-#: poll.rb:314
+#: customize.cgi:120 access_control.rb:119 customize.rb:120 delete_poll.rb:103
+#: poll.rb:313
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Smazat"
msgid "Error"
msgstr ""
-#: error.cgi:61
+#: error.cgi:64
msgid "The following error was printed:"
msgstr ""
-#: error.cgi:65
+#: error.cgi:68
msgid ""
"Hi!\n"
"\n"
@@ -168,17 +168,17 @@ msgid ""
"Yours,\n"
msgstr ""
-#: error.cgi:66
+#: error.cgi:69
msgid "Bug in dudle"
msgstr ""
-#: error.cgi:68
+#: error.cgi:71
msgid ""
"An error occured while executing dudle.<br/>Please send an error report, "
"including your browser, operating system, and what you did to %{admin}."
msgstr ""
-#: error.cgi:71
+#: error.cgi:74
msgid "Please include the following as well:"
msgstr ""
@@ -388,6 +388,11 @@ msgstr ""
msgid "Things you can do now are"
msgstr "Věci, které nyní můžeš dělat jsou"
+#: delete_poll.rb:51
+#, fuzzy
+msgid "Return to dudle home and schedule a new poll"
+msgstr "Návrat zpět na domovskou stránku dudle a naplánovat nové hlasování"
+
#: delete_poll.rb:52
msgid "Browse Wikipedia"
msgstr "Prohlížej Wikipedii"
@@ -464,23 +469,23 @@ msgstr "Přehled"
msgid "Delete Poll"
msgstr "Smazat hlasování"
-#: dudle.rb:172 dudle.rb:190
+#: dudle.rb:178 dudle.rb:196
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
-#: dudle.rb:173 dudle.rb:191
+#: dudle.rb:179 dudle.rb:197
msgid "Next"
msgstr "Následující"
-#: dudle.rb:174 dudle.rb:192
+#: dudle.rb:180 dudle.rb:198
msgid "Finish"
msgstr "Dokončit"
-#: dudle.rb:197
+#: dudle.rb:203
msgid "All changes were saved sucessfully."
msgstr "Všechny změny byly úspěšně uloženy."
-#: dudle.rb:197
+#: dudle.rb:203
msgid "Proceed!"
msgstr "Vykonat!"
@@ -591,43 +596,43 @@ msgstr ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
-#: poll.rb:309
+#: poll.rb:308
msgid "%{user} said on %{time}"
msgstr "%{user} řekl v %{time}"
-#: poll.rb:324
+#: poll.rb:323
msgid "says"
msgstr "říká"
-#: poll.rb:325
+#: poll.rb:324
msgid "Submit Comment"
msgstr "Odešli Komentář"
-#: poll.rb:343
+#: poll.rb:342
msgid "Show history items:"
msgstr "Zobraz položky historie"
-#: poll.rb:350
+#: poll.rb:349
msgid "All"
msgstr "Vše"
-#: poll.rb:351
+#: poll.rb:350
msgid "Participant related"
msgstr "Související s účastníkem"
-#: poll.rb:352
+#: poll.rb:351
msgid "Column related"
msgstr "Související se sloupcem"
-#: poll.rb:353
+#: poll.rb:352
msgid "Comment related"
msgstr "Související s komentářem"
-#: poll.rb:354
+#: poll.rb:353
msgid "Access Control related"
msgstr "Související s řízením přistupu"
-#: poll.rb:360
+#: poll.rb:359
msgid "Update"
msgstr "Aktualizace"