aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorBenjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>2014-02-21 22:02:36 +0100
committerBenjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>2014-02-21 22:02:36 +0100
commit0b2e3fd216a65c86a27e054e1cc0b1e694ff14be (patch)
tree7e702d2014d87307cebbdd2d6163b0d14e5fc3f2 /locale/cs
parent9e4fa4a6359020621b52493b57d9daa15b95f054 (diff)
change default search string to duckduckgo
Diffstat (limited to 'locale/cs')
-rw-r--r--locale/cs/dudle.po24
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/cs/dudle.po b/locale/cs/dudle.po
index 37fa433..4217e25 100644
--- a/locale/cs/dudle.po
+++ b/locale/cs/dudle.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-05 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 22:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -37,8 +37,9 @@ msgid ""
"subject=Feedback%20to%20dudle\">give feedback</a>"
msgstr ""
"Pokud narazíte na chybu nebo něco jiného, co vám vadí na této aplikaci, "
-"prosím kontaktujte mne: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx"
-"_in_germany?subject=Feedback%20to%20dudle\">kontaktuj mne</a>"
+"prosím kontaktujte mne: <a href=\"mailto:"
+"Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?subject=Feedback%20to%20dudle"
+"\">kontaktuj mne</a>"
#: about.cgi:31
msgid "--verbose"
@@ -125,23 +126,23 @@ msgstr "Znaková sada"
msgid "Stylesheet"
msgstr "Šablona"
-#: customize.cgi:82 customize.rb:82
+#: customize.cgi:83 customize.rb:83
msgid "Default Username"
msgstr "Implicitní uživatelské jméno:"
-#: customize.cgi:83 access_control.rb:73 customize.rb:83
+#: customize.cgi:84 access_control.rb:73 customize.rb:84
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
-#: customize.cgi:107 customize.rb:107
+#: customize.cgi:108 customize.rb:108
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: customize.cgi:117 access_control.rb:120 customize.rb:117 poll.rb:296
+#: customize.cgi:118 access_control.rb:120 customize.rb:118 poll.rb:296
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: customize.cgi:120 access_control.rb:116 customize.rb:120 delete_poll.rb:111
+#: customize.cgi:121 access_control.rb:116 customize.rb:121 delete_poll.rb:111
#: poll.rb:334
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -348,11 +349,11 @@ msgstr "Pouze uživatel ‘účastník’ má přístup k hlasovacímu rozhraní
msgid "Access control:"
msgstr "Řízení přístupu:"
-#: config.rb:25
+#: config.rb:36
msgid "Event Schedule Poll"
msgstr "Hlasování Plánu Události"
-#: config.rb:29
+#: config.rb:40
msgid "Normal Poll"
msgstr "Normální Hlasování"
@@ -402,7 +403,8 @@ msgid "Browse Wikipedia"
msgstr "Prohlížej Wikipedii"
#: delete_poll.rb:61
-msgid "Search something with Google"
+#, fuzzy
+msgid "Search something in the Internet"
msgstr "Hledej pomocí vyhledávače Google."
#: delete_poll.rb:87