aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBenjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>2010-01-21 09:41:39 +0100
committerBenjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>2010-01-21 09:41:39 +0100
commit9460220d8960525727fdd08024da5df790380d4f (patch)
tree7cbdb32e98047032efae1b8bf8bc354fcf1a2d7b
parent5906903981d761d4427a68cff397e8aacdc1d59a (diff)
start poedit only when changes occured
-rw-r--r--Makefile2
-rw-r--r--locale/de/dudle.po92
2 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/Makefile b/Makefile
index d9ed6f0..3f54a06 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -29,4 +29,4 @@ locale/dudle.pot: *.rb *.cgi
locale/%/dudle.po: locale/dudle.pot
msgmerge locale/$*/dudle.po locale/dudle.pot >/tmp/dudle_$*_tmp.po
mv /tmp/dudle_$*_tmp.po locale/$*/dudle.po
- poedit locale/de/dudle.po
+ if [ "`postats -f locale/$*/dudle.po|tail -n1 |cut -d"(" -f2|cut -d")" -f1`" = "100%\n" ]; then poedit locale/$*/dudle.po fi
diff --git a/locale/de/dudle.po b/locale/de/dudle.po
index 2445934..a1a16ff 100644
--- a/locale/de/dudle.po
+++ b/locale/de/dudle.po
@@ -19,8 +19,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-20 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-20 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-21 09:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-21 09:41+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@tu-dresden.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Speichern"
#: customize.cgi:124
#: access_control.rb:117
#: customize.rb:124
-#: delete_poll.rb:98
+#: delete_poll.rb:95
#: poll.rb:218
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -241,59 +241,59 @@ msgstr "Ich bin mir über die Konsequenzen bewusst."
msgid "Please delete this poll."
msgstr "Bitte lösche diese Umfrage."
-#: delete_poll.rb:39
+#: delete_poll.rb:40
msgid "The poll was deleted successfully!"
msgstr "Die Umfrage wurde erfolgreich gelöscht!"
-#: delete_poll.rb:40
+#: delete_poll.rb:41
msgid "If this was done by accident, please contact the administrator of the system. The poll can be recovered for an indeterministic amount of time, maybe it is already to late."
msgstr "Wenn das ein Versehen war, kontaktieren Sie bitte umgehend den Administrator des Systems. Die Umfrage kann für einen unvorhersehbaren Zeitraum wiederhergestellt werden, vielleicht ist jetzt schon zu spät."
-#: delete_poll.rb:41
+#: delete_poll.rb:42
msgid "Things you can do now are"
msgstr "Dinge, die Sie jetzt machen können:"
-#: delete_poll.rb:42
+#: delete_poll.rb:43
msgid "Return to dudle home and Schedule a new Poll"
msgstr "Zurück zur dudle Hauptseite um eine neue Umfrage zu erstellen"
-#: delete_poll.rb:43
+#: delete_poll.rb:44
msgid "Browse Wikipedia"
msgstr "bei Wikipedia stöbern"
-#: delete_poll.rb:44
+#: delete_poll.rb:45
msgid "Search something with Google"
msgstr "Etwas mit google suchen"
-#: delete_poll.rb:70
+#: delete_poll.rb:71
msgid "To delete the poll, you have to type:"
msgstr "Um diese Umfrage zu löschen müssen Sie folgenden Satz eingeben:"
-#: delete_poll.rb:80
+#: delete_poll.rb:79
msgid "but you typed:"
msgstr "Ihre Eingabe lautete aber:"
-#: delete_poll.rb:94
+#: delete_poll.rb:91
msgid "Delete this Poll"
msgstr "Diese Umfrage löschen"
-#: delete_poll.rb:95
+#: delete_poll.rb:92
msgid "You want to delete the poll named"
msgstr "Sie wollen die Umfrage mit folgendem Namen löschen:"
-#: delete_poll.rb:96
+#: delete_poll.rb:93
msgid "This is an irreversible action!"
msgstr "Das Löschen der gesamten Umfrage ist unwiederrufbar!"
-#: delete_poll.rb:97
+#: delete_poll.rb:94
msgid "If you are sure in what you are doing, please type into the form"
msgstr "Wenn Sie sich sicher sind, dann geben Sie bitte nachfolgenden Satz ein:"
-#: delete_poll.rb:97
+#: delete_poll.rb:94
msgid "“"
msgstr "„"
-#: delete_poll.rb:97
+#: delete_poll.rb:94
msgid "”"
msgstr "“"
@@ -301,60 +301,60 @@ msgstr "“"
msgid "Home"
msgstr "Hauptseite"
-#: dudle.rb:47
-msgid "Delete Poll"
-msgstr "Umfrage löschen"
-
-#: dudle.rb:50
+#: dudle.rb:66
msgid "Customize"
msgstr "Personalisieren"
-#: dudle.rb:80
+#: dudle.rb:70
msgid "Poll"
msgstr "Umfrage"
-#: dudle.rb:81
+#: dudle.rb:71
#: history.rb:35
msgid "History"
msgstr "Versionen"
-#: dudle.rb:84
+#: dudle.rb:74
msgid "Edit Columns"
msgstr "Spalten bearbeiten"
-#: dudle.rb:85
+#: dudle.rb:75
#: invite_participants.rb:34
msgid "Invite Participants"
msgstr "Teilnehmer einladen"
-#: dudle.rb:86
+#: dudle.rb:76
msgid "Access Control"
msgstr "Zugriffskontrolle"
-#: dudle.rb:87
+#: dudle.rb:77
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
-#: dudle.rb:135
-#: dudle.rb:153
+#: dudle.rb:79
+msgid "Delete Poll"
+msgstr "Umfrage löschen"
+
+#: dudle.rb:146
+#: dudle.rb:164
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"
-#: dudle.rb:136
-#: dudle.rb:154
+#: dudle.rb:147
+#: dudle.rb:165
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: dudle.rb:137
-#: dudle.rb:155
+#: dudle.rb:148
+#: dudle.rb:166
msgid "Finish"
msgstr "Fertig"
-#: dudle.rb:160
+#: dudle.rb:171
msgid "All changes were saved sucessfully."
msgstr "Alle Änderungen wurden erfolgreich gespeichert."
-#: dudle.rb:160
+#: dudle.rb:171
msgid "Proceed!"
msgstr "Weiter"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Name"
#: pollhead.rb:86
-#: timepollhead.rb:190
+#: timepollhead.rb:132
msgid "Last Edit"
msgstr "Letzte Änderung"
@@ -507,39 +507,39 @@ msgstr "Spalte bearbeiten/hinzufügen"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: timepollhead.rb:213
+#: timepollhead.rb:155
msgid "Click on the dates to add or remove columns."
msgstr "Klicken Sie auf ein Datum, um es der Umfrage hinzuzufügen."
-#: timepollhead.rb:282
+#: timepollhead.rb:224
msgid "Optional:"
msgstr "Optional:"
-#: timepollhead.rb:283
+#: timepollhead.rb:225
msgid "Enter a concrete value as start time."
msgstr "Geben Sie eine Zeit für ein Datum ein."
-#: timepollhead.rb:299
+#: timepollhead.rb:241
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: timepollhead.rb:311
+#: timepollhead.rb:253
msgid "chosen"
msgstr "gewählt"
-#: timepollhead.rb:312
+#: timepollhead.rb:254
msgid "notchosen"
msgstr "nicht gewählt"
-#: timepollhead.rb:313
+#: timepollhead.rb:255
msgid "past"
msgstr "vergangen"
-#: timepollhead.rb:366
+#: timepollhead.rb:308
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: timepollhead.rb:367
+#: timepollhead.rb:309
msgid "e.g.: 09:30, morning, afternoon"
msgstr "z.B.: 9:30, morgens, abends"