aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBenjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>2016-04-20 13:54:59 +0200
committerBenjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>2016-04-20 13:54:59 +0200
commit8246fe998112ab4ad0f080c8c8bbab889149e41a (patch)
treea05d14abd5ffe9ff0e7ece36297eef1ff29ac132
parent3f6a3832df3ce072ae3ef28b558f5ea881a461fa (diff)
adjust aboutpage to github url
-rwxr-xr-xabout.cgi10
-rw-r--r--config_defaults.rb4
-rw-r--r--config_sample.rb7
-rw-r--r--locale/ca/dudle.po64
-rw-r--r--locale/cs/dudle.po66
-rw-r--r--locale/de/dudle.po67
-rw-r--r--locale/es/dudle.po64
-rw-r--r--locale/fr/dudle.po66
-rw-r--r--locale/gl/dudle.po65
-rw-r--r--locale/hu/dudle.po59
-rw-r--r--locale/it/dudle.po64
-rw-r--r--locale/nl/dudle.po64
-rw-r--r--locale/pt_BR/dudle.po63
-rw-r--r--locale/sv/dudle.po64
14 files changed, 420 insertions, 307 deletions
diff --git a/about.cgi b/about.cgi
index f1994a4..38f2eef 100755
--- a/about.cgi
+++ b/about.cgi
@@ -26,13 +26,15 @@ require_relative "dudle"
$d = Dudle.new
$d << "<div>"
-$d << _('If you find a bug or have something else which disturbes you, please let me know: <a href="mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?subject=Feedback%20to%20dudle">give feedback</a>')
+$d << _('This Application is powered by %{Dudle}.') % {:Dudle => "<a href='https://dudle.inf.tu-dresden.de' />dudle</a>"}
$d << "</div>"
-$d << "<div><h2>" + _("--verbose") + "</h2>"
+$d << "<div><h2>" + _("License") + "</h2>"
$d << _("The sourcecode of this application is available under the terms of <a href='http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Version 3</a>")
+$d << _("The Sourcecode of this application can be found %{here}.") % { :here => "<a href=\"#{$conf.dudle_src}\">here</a>"}
+$d << '<a href="mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?subject=Feedback%20to%20dudle">'
+$d << _('Write me an e-mail if you found a bug, have something which disturbes you or any other feedback.')
+$d << '</a>'
$d << "<br />"
-$d << _("You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs.org/'>bazaar</a>:")
-$d << "<pre>bzr branch #{$conf.siteurl} dudle</pre></div>"
$d << $conf.aboutnotice
diff --git a/config_defaults.rb b/config_defaults.rb
index 77a5e9a..5e3e0ec 100644
--- a/config_defaults.rb
+++ b/config_defaults.rb
@@ -45,7 +45,7 @@ $conf.footer = []
}
$conf.errorlog = ""
-$conf.bugreportmail = "Benjamin.Kellermann@gmx.de"
+$conf.bugreportmail = "webmaster@#{$cgi.server_name}"
$conf.auto_send_report = false
$conf.known_errors = []
@@ -59,6 +59,8 @@ $conf.aboutnotice = ""
$conf.default_css = "default.css"
+$conf.dudle_src = "https://github.com/kellerben/dudle/"
+
if File.exists?("config.rb") || File.exists?("../config.rb")
require_relative "config"
diff --git a/config_sample.rb b/config_sample.rb
index 79a0915..4e01a94 100644
--- a/config_sample.rb
+++ b/config_sample.rb
@@ -18,6 +18,11 @@
# along with dudle. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. #
############################################################################
+# The license terms (AGPL) demands you to publish your sourcecode if you made
+# any modifications to the server side code. The following URL will be visible
+# at the about page.
+# $conf.dudle_src = "https://github.com/kellerben/dudle/"
+
# Choose your favorite version control system
# bzr and git are implemented
# Warning: bzr is slow!
@@ -55,7 +60,7 @@
# If you do not know what to do what I am speaking about, just do not uncomment
# the next line
#$conf.errorlog = "/var/log/dudle_error.log"
-#$conf.bugreportmail = "Benjamin.Kellermann@gmx.de"
+#$conf.bugreportmail = "webmaster@yoursite.example.org"
# Send bug reports automatically with the programm “mail”
#$conf.auto_send_report = false
diff --git a/locale/ca/dudle.po b/locale/ca/dudle.po
index e76362b..70a9036 100644
--- a/locale/ca/dudle.po
+++ b/locale/ca/dudle.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-17 02:00+0100\n"
"Last-Translator: Laura Mora i Aubert <blackhold@marsupi.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,18 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: ../about.cgi:29
-msgid ""
-"If you find a bug or have something else which disturbes you, please let me "
-"know: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
-"subject=Feedback%20to%20dudle\">give feedback</a>"
+msgid "This Application is powered by %{Dudle}."
msgstr ""
-"Si trobes algun error o vols fer una proposta de millora, siusplau fes-m'ho "
-"saber: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
-"subject=Feedback%20to%20dudle\">envia el teu feedback</a>"
#: ../about.cgi:31
-msgid "--verbose"
-msgstr "--verbose"
+msgid "License"
+msgstr ""
#: ../about.cgi:32
msgid ""
@@ -39,13 +33,19 @@ msgstr ""
"El codi font d'aquesta aplicació està disponible sota els termes de la <a "
"href='http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Versió 3</a>"
-#: ../about.cgi:34
+#: ../about.cgi:33
+msgid "The Sourcecode of this application can be found %{here}."
+msgstr ""
+
+#: ../about.cgi:35
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs.org/'>bazaar</"
-"a>:"
+"Write me an e-mail if you found a bug, have something which disturbes you or "
+"any other feedback."
msgstr ""
-"Pots descarregar-te el codi font, utilitzant <a href='http://bazaar-vcs."
-"org/'>bazaar</a>:"
+"Si trobes algun error o vols fer una proposta de millora, siusplau fes-m'ho "
+"saber: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
+"subject=Feedback%20to%20dudle\">envia el teu feedback</a>"
#: ../access_control.rb:74 ../customize.cgi:82 ../customize.rb:82
msgid "Username:"
@@ -187,13 +187,13 @@ msgstr ""
"Fes servir aquesta opció si veus els caràcters que estan entre parèntesi"
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use only normal strings"
-msgstr "No facis servir caràcters especials"
-
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use this option if you have problems with some characters."
msgstr "Fes servir aquesta opció si no veus els caràcters especials."
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use only normal strings"
+msgstr "No facis servir caràcters especials"
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Codificació de caràcters"
@@ -350,13 +350,13 @@ msgid "Finish"
msgstr "Acaba"
#: ../dudle.rb:232
-msgid "All changes were saved sucessfully."
-msgstr "S'han desat tots els canvis."
-
-#: ../dudle.rb:232
msgid "Proceed!"
msgstr "Endavant!"
+#: ../dudle.rb:232
+msgid "All changes were saved sucessfully."
+msgstr "S'han desat tots els canvis."
+
#: ../edit_columns.rb:44
msgid "Add and Remove Columns"
msgstr "Afegeix o esborra columnes"
@@ -374,13 +374,13 @@ msgid "Edit column"
msgstr "Modifica columna"
#: ../edit_columns.rb:99
-msgid "Redo"
-msgstr "Refés"
-
-#: ../edit_columns.rb:99
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
+#: ../edit_columns.rb:99
+msgid "Redo"
+msgstr "Refés"
+
#: ../error.cgi:25 ../error.cgi:27
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -779,6 +779,16 @@ msgstr "Afegir"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "ex. 09:30, matí, tarda"
+#~ msgid "--verbose"
+#~ msgstr "--verbose"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a>:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pots descarregar-te el codi font, utilitzant <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a>:"
+
#~ msgid "Event Schedule Poll"
#~ msgstr "Enquesta de data"
diff --git a/locale/cs/dudle.po b/locale/cs/dudle.po
index 7b91106..7322306 100644
--- a/locale/cs/dudle.po
+++ b/locale/cs/dudle.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -32,19 +32,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
#: ../about.cgi:29
-msgid ""
-"If you find a bug or have something else which disturbes you, please let me "
-"know: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
-"subject=Feedback%20to%20dudle\">give feedback</a>"
+msgid "This Application is powered by %{Dudle}."
msgstr ""
-"Pokud narazíte na chybu nebo něco jiného, co vám vadí na této aplikaci, "
-"prosím kontaktujte mne: <a href=\"mailto:"
-"Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?subject=Feedback%20to%20dudle"
-"\">kontaktuj mne</a>"
#: ../about.cgi:31
-msgid "--verbose"
-msgstr "--ukecaně"
+msgid "License"
+msgstr ""
#: ../about.cgi:32
msgid ""
@@ -54,13 +47,20 @@ msgstr ""
"Zdrojový kód této aplikace je dostupný pod licencí <a href='http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Version 3</a>"
-#: ../about.cgi:34
+#: ../about.cgi:33
+msgid "The Sourcecode of this application can be found %{here}."
+msgstr ""
+
+#: ../about.cgi:35
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs.org/'>bazaar</"
-"a>:"
+"Write me an e-mail if you found a bug, have something which disturbes you or "
+"any other feedback."
msgstr ""
-"Zdrojový kód lze získat pomocí nástroje <a href='http://bazaar-vcs."
-"org/'>bazaar</a>:"
+"Pokud narazíte na chybu nebo něco jiného, co vám vadí na této aplikaci, "
+"prosím kontaktujte mne: <a href=\"mailto:"
+"Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?subject=Feedback%20to%20dudle"
+"\">kontaktuj mne</a>"
#: ../access_control.rb:74 ../customize.cgi:82 ../customize.rb:82
msgid "Username:"
@@ -201,13 +201,13 @@ msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
msgstr "Použij tuto volbu, pokud jsou znaky zobrazeny v závorkách."
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use only normal strings"
-msgstr "Použij pouze normální řetězce"
-
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use this option if you have problems with some characters."
msgstr "Použij tuto volbu, pokud některé znaky nejsou zobrazeny správně."
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use only normal strings"
+msgstr "Použij pouze normální řetězce"
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Znaková sada"
@@ -363,13 +363,13 @@ msgid "Finish"
msgstr "Dokončit"
#: ../dudle.rb:232
-msgid "All changes were saved sucessfully."
-msgstr "Všechny změny byly úspěšně uloženy."
-
-#: ../dudle.rb:232
msgid "Proceed!"
msgstr "Vykonat!"
+#: ../dudle.rb:232
+msgid "All changes were saved sucessfully."
+msgstr "Všechny změny byly úspěšně uloženy."
+
#: ../edit_columns.rb:44
msgid "Add and Remove Columns"
msgstr "Přidat a Odebrat Sloupce"
@@ -387,13 +387,13 @@ msgid "Edit column"
msgstr "Edituj sloupec"
#: ../edit_columns.rb:99
-msgid "Redo"
-msgstr "Odvolat zpět"
-
-#: ../edit_columns.rb:99
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
+#: ../edit_columns.rb:99
+msgid "Redo"
+msgstr "Odvolat zpět"
+
#: ../error.cgi:25 ../error.cgi:27
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -776,6 +776,16 @@ msgstr "Přidat"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "např. 09:30, ráno, odpoledne"
+#~ msgid "--verbose"
+#~ msgstr "--ukecaně"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a>:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zdrojový kód lze získat pomocí nástroje <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a>:"
+
#~ msgid "Event Schedule Poll"
#~ msgstr "Hlasování Plánu Události"
diff --git a/locale/de/dudle.po b/locale/de/dudle.po
index a4ad9b2..5c58bf3 100644
--- a/locale/de/dudle.po
+++ b/locale/de/dudle.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 13:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:53+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Kellermann\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
@@ -34,19 +34,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: ../about.cgi:29
-msgid ""
-"If you find a bug or have something else which disturbes you, please let me "
-"know: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
-"subject=Feedback%20to%20dudle\">give feedback</a>"
-msgstr ""
-"Schreiben Sie mir bitte eine E-Mail, wenn Sie einen Bug finden oder etwas "
-"anderes haben was Sie stört: <a href=\"mailto:"
-"Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_deutschland?subject=dudle%20Feedback"
-"\">Feedback</a>"
+msgid "This Application is powered by %{Dudle}."
+msgstr "Diese Applikation wird mit %{Dudle} betrieben."
#: ../about.cgi:31
-msgid "--verbose"
-msgstr "--verbose"
+msgid "License"
+msgstr "Lizenz"
#: ../about.cgi:32
msgid ""
@@ -56,13 +49,17 @@ msgstr ""
"Der Sourcecode zu dieser Applikation ist unter der Lizenz <a href='http://"
"www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPLv3</a> verfügbar."
-#: ../about.cgi:34
+#: ../about.cgi:33
+msgid "The Sourcecode of this application can be found %{here}."
+msgstr "Der Quellcode der Applikation ist %{here} verfügbar."
+
+#: ../about.cgi:35
msgid ""
-"You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs.org/'>bazaar</"
-"a>:"
+"Write me an e-mail if you found a bug, have something which disturbes you or "
+"any other feedback."
msgstr ""
-"Sie können sich den Quellcode mit <a href='http://bazaar-vcs.org/'>bazaar</"
-"a> herunterladen:"
+"Schreiben Sie mir bitte eine E-Mail, wenn Sie einen Bug finden oder etwas "
+"anderes haben was Sie stört."
#: ../access_control.rb:74 ../customize.cgi:82 ../customize.rb:82
msgid "Username:"
@@ -213,15 +210,15 @@ msgstr ""
"können."
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use only normal strings"
-msgstr "Benutze nur gewöhnliche Zeichen"
-
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use this option if you have problems with some characters."
msgstr ""
"Benutzen Sie diese Einstellung, wenn Probleme mit der Darstellung einiger "
"Zeichen auftreten."
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use only normal strings"
+msgstr "Benutze nur gewöhnliche Zeichen"
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Zeichen"
@@ -377,13 +374,13 @@ msgid "Finish"
msgstr "Fertig"
#: ../dudle.rb:232
-msgid "All changes were saved sucessfully."
-msgstr "Alle Änderungen wurden erfolgreich gespeichert."
-
-#: ../dudle.rb:232
msgid "Proceed!"
msgstr "Weiter"
+#: ../dudle.rb:232
+msgid "All changes were saved sucessfully."
+msgstr "Alle Änderungen wurden erfolgreich gespeichert."
+
#: ../edit_columns.rb:44
msgid "Add and Remove Columns"
msgstr "Spalten hinzufügen oder entfernen"
@@ -401,13 +398,13 @@ msgid "Edit column"
msgstr "Bearbeite Spalte"
#: ../edit_columns.rb:99
-msgid "Redo"
-msgstr "Wiederherstellen"
-
-#: ../edit_columns.rb:99
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
+#: ../edit_columns.rb:99
+msgid "Redo"
+msgstr "Wiederherstellen"
+
#: ../error.cgi:25 ../error.cgi:27
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -813,6 +810,16 @@ msgstr "Hinzufügen"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "z.B., 9:30, morgens, abends"
+#~ msgid "--verbose"
+#~ msgstr "--verbose"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a>:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie können sich den Quellcode mit <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a> herunterladen:"
+
#~ msgid "Event Schedule Poll"
#~ msgstr "Nach einer Zeit fragen"
diff --git a/locale/es/dudle.po b/locale/es/dudle.po
index 3833145..915f970 100644
--- a/locale/es/dudle.po
+++ b/locale/es/dudle.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Laura Mora i Aubert <blackhold@marsupi.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,18 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: ../about.cgi:29
-msgid ""
-"If you find a bug or have something else which disturbes you, please let me "
-"know: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
-"subject=Feedback%20to%20dudle\">give feedback</a>"
+msgid "This Application is powered by %{Dudle}."
msgstr ""
-"Si encuentras algun error o quieres hacer una propuesta de mejora, por favor "
-"contacta conmigo: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
-"subject=Feedback%20to%20dudle\">manda tu feedback</a>"
#: ../about.cgi:31
-msgid "--verbose"
-msgstr "--verbose"
+msgid "License"
+msgstr ""
#: ../about.cgi:32
msgid ""
@@ -41,13 +35,19 @@ msgstr ""
"<a href='http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Versión "
"3</a>"
-#: ../about.cgi:34
+#: ../about.cgi:33
+msgid "The Sourcecode of this application can be found %{here}."
+msgstr ""
+
+#: ../about.cgi:35
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs.org/'>bazaar</"
-"a>:"
+"Write me an e-mail if you found a bug, have something which disturbes you or "
+"any other feedback."
msgstr ""
-"Puedes descargarte el código fuente, usando <a href='http://bazaar-vcs."
-"org/'>bazaar</a>:"
+"Si encuentras algun error o quieres hacer una propuesta de mejora, por favor "
+"contacta conmigo: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
+"subject=Feedback%20to%20dudle\">manda tu feedback</a>"
#: ../access_control.rb:74 ../customize.cgi:82 ../customize.rb:82
msgid "Username:"
@@ -190,13 +190,13 @@ msgstr ""
"Usa esta opción si puedes ver los caracteres que están entre paréntesis"
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use only normal strings"
-msgstr "No uses caracteres especiales"
-
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use this option if you have problems with some characters."
msgstr "Usa esta opción si no puedes ver los caracteres especiales."
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use only normal strings"
+msgstr "No uses caracteres especiales"
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Codificación de caracteres"
@@ -353,13 +353,13 @@ msgid "Finish"
msgstr "Termina"
#: ../dudle.rb:232
-msgid "All changes were saved sucessfully."
-msgstr "Se han guardado todos los cambios."
-
-#: ../dudle.rb:232
msgid "Proceed!"
msgstr "Adelante!"
+#: ../dudle.rb:232
+msgid "All changes were saved sucessfully."
+msgstr "Se han guardado todos los cambios."
+
#: ../edit_columns.rb:44
msgid "Add and Remove Columns"
msgstr "Añadir o borrar columnas"
@@ -377,13 +377,13 @@ msgid "Edit column"
msgstr "Modifica columna"
#: ../edit_columns.rb:99
-msgid "Redo"
-msgstr "Rehacer"
-
-#: ../edit_columns.rb:99
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
+#: ../edit_columns.rb:99
+msgid "Redo"
+msgstr "Rehacer"
+
#: ../error.cgi:25 ../error.cgi:27
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -784,6 +784,16 @@ msgstr "Añadir"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "ej. 09:30, mañana, tarde"
+#~ msgid "--verbose"
+#~ msgstr "--verbose"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a>:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Puedes descargarte el código fuente, usando <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a>:"
+
#~ msgid "Event Schedule Poll"
#~ msgstr "Encuesta de fecha"
diff --git a/locale/fr/dudle.po b/locale/fr/dudle.po
index 9b44703..debb54b 100644
--- a/locale/fr/dudle.po
+++ b/locale/fr/dudle.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-03 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Gilles Seban\n"
"Language-Team: \n"
@@ -35,19 +35,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: ../about.cgi:29
-msgid ""
-"If you find a bug or have something else which disturbes you, please let me "
-"know: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
-"subject=Feedback%20to%20dudle\">give feedback</a>"
+msgid "This Application is powered by %{Dudle}."
msgstr ""
-"Si vous trouvez un bug ou qu'un truc vous dérange, indiquez-le moi (de "
-"préférence en anglais ou allemand) : <a href=\"mailto:"
-"Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_deutschland?subject=dudle%20Feedback"
-"\">Feedback</a>"
#: ../about.cgi:31
-msgid "--verbose"
-msgstr "--verbose"
+msgid "License"
+msgstr ""
#: ../about.cgi:32
msgid ""
@@ -58,13 +51,20 @@ msgstr ""
"licence <a href='http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0."
"html'>AGPLv3</a>."
-#: ../about.cgi:34
+#: ../about.cgi:33
+msgid "The Sourcecode of this application can be found %{here}."
+msgstr ""
+
+#: ../about.cgi:35
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs.org/'>bazaar</"
-"a>:"
+"Write me an e-mail if you found a bug, have something which disturbes you or "
+"any other feedback."
msgstr ""
-"Vous pouvez télécharger le code source à l'aide de <a href='http://bazaar-"
-"vcs.org/'>bazaar</a>:"
+"Si vous trouvez un bug ou qu'un truc vous dérange, indiquez-le moi (de "
+"préférence en anglais ou allemand) : <a href=\"mailto:"
+"Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_deutschland?subject=dudle%20Feedback"
+"\">Feedback</a>"
#: ../access_control.rb:74 ../customize.cgi:82 ../customize.rb:82
msgid "Username:"
@@ -208,14 +208,14 @@ msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
msgstr "Utilisez cette option si vous voyez les caractères entre parenthèses."
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use only normal strings"
-msgstr "Utiliser uniquement des caractères normaux"
-
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use this option if you have problems with some characters."
msgstr ""
"Utilisez cette option si vous avez des problèmes avec certains caractères."
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use only normal strings"
+msgstr "Utiliser uniquement des caractères normaux"
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Charset"
@@ -372,13 +372,13 @@ msgid "Finish"
msgstr "Fin"
#: ../dudle.rb:232
-msgid "All changes were saved sucessfully."
-msgstr "Toutes les modifications ont été sauvegardées."
-
-#: ../dudle.rb:232
msgid "Proceed!"
msgstr ""
+#: ../dudle.rb:232
+msgid "All changes were saved sucessfully."
+msgstr "Toutes les modifications ont été sauvegardées."
+
#: ../edit_columns.rb:44
msgid "Add and Remove Columns"
msgstr "Ajouter et supprimer des colonnes"
@@ -396,13 +396,13 @@ msgid "Edit column"
msgstr "Éditer une colonne"
#: ../edit_columns.rb:99
-msgid "Redo"
-msgstr "Répéter"
-
-#: ../edit_columns.rb:99
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
+#: ../edit_columns.rb:99
+msgid "Redo"
+msgstr "Répéter"
+
#: ../error.cgi:25 ../error.cgi:27
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -797,6 +797,16 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "ex : 09:30, matin, après-midi"
+#~ msgid "--verbose"
+#~ msgstr "--verbose"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a>:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous pouvez télécharger le code source à l'aide de <a href='http://bazaar-"
+#~ "vcs.org/'>bazaar</a>:"
+
#~ msgid "Event Schedule Poll"
#~ msgstr "Sondage de choix de date"
diff --git a/locale/gl/dudle.po b/locale/gl/dudle.po
index 33c0051..b826fce 100644
--- a/locale/gl/dudle.po
+++ b/locale/gl/dudle.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Espinheira <daniel.espinheira@gmail.com>\n"
"Language-Team: ngzngl <daniel.espinheira@gmail.com>\n"
@@ -20,19 +20,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
#: ../about.cgi:29
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you find a bug or have something else which disturbes you, please let me "
-"know: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
-"subject=Feedback%20to%20dudle\">give feedback</a>"
+msgid "This Application is powered by %{Dudle}."
msgstr ""
-"Se atopas algún erro ponte en contacto : <a href=\"mailto:"
-"Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?subject=Feedback%20to%20dudle"
-"\">enviar correo</a>"
#: ../about.cgi:31
-msgid "--verbose"
-msgstr "--verbose"
+msgid "License"
+msgstr ""
#: ../about.cgi:32
msgid ""
@@ -43,13 +36,19 @@ msgstr ""
"<a href='http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Version "
"3</a>"
-#: ../about.cgi:34
+#: ../about.cgi:33
+msgid "The Sourcecode of this application can be found %{here}."
+msgstr ""
+
+#: ../about.cgi:35
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs.org/'>bazaar</"
-"a>:"
+"Write me an e-mail if you found a bug, have something which disturbes you or "
+"any other feedback."
msgstr ""
-"Podes obter o código fonte, utilizando <a href='http://bazaar-vcs."
-"org/'>bazaar</a>:"
+"Se atopas algún erro ponte en contacto : <a href=\"mailto:"
+"Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?subject=Feedback%20to%20dudle"
+"\">enviar correo</a>"
#: ../access_control.rb:74 ../customize.cgi:82 ../customize.rb:82
msgid "Username:"
@@ -192,13 +191,13 @@ msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
msgstr "Utiliza esta opción se ves os caracteres entre parénteses."
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use only normal strings"
-msgstr "Utilizar só textos normais"
-
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use this option if you have problems with some characters."
msgstr "Utiliza esta opción se tes problemas con algúns caracteres"
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use only normal strings"
+msgstr "Utilizar só textos normais"
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Código de caracteres"
@@ -354,13 +353,13 @@ msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
#: ../dudle.rb:232
-msgid "All changes were saved sucessfully."
-msgstr "Graváronse todos os cambios."
-
-#: ../dudle.rb:232
msgid "Proceed!"
msgstr "Proceder!"
+#: ../dudle.rb:232
+msgid "All changes were saved sucessfully."
+msgstr "Graváronse todos os cambios."
+
#: ../edit_columns.rb:44
msgid "Add and Remove Columns"
msgstr "Engadir e Eliminar Columnas"
@@ -378,13 +377,13 @@ msgid "Edit column"
msgstr "Editar columna"
#: ../edit_columns.rb:99
-msgid "Redo"
-msgstr "Refacer"
-
-#: ../edit_columns.rb:99
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
+#: ../edit_columns.rb:99
+msgid "Redo"
+msgstr "Refacer"
+
#: ../error.cgi:25 ../error.cgi:27
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -781,6 +780,16 @@ msgstr "Engadir"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "p.ex: 09:30, mañá, tarde"
+#~ msgid "--verbose"
+#~ msgstr "--verbose"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a>:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Podes obter o código fonte, utilizando <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a>:"
+
#~ msgid "Event Schedule Poll"
#~ msgstr "Enquisa de Programación de Evento"
diff --git a/locale/hu/dudle.po b/locale/hu/dudle.po
index 8c1d792..39ef444 100644
--- a/locale/hu/dudle.po
+++ b/locale/hu/dudle.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 510\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-04 06:55+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kiss <kissg@ssg.ki.iif.hu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -33,17 +33,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
#: ../about.cgi:29
-msgid ""
-"If you find a bug or have something else which disturbes you, please let me "
-"know: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
-"subject=Feedback%20to%20dudle\">give feedback</a>"
+msgid "This Application is powered by %{Dudle}."
msgstr ""
-"Ha bármi hibát, hiányosságot, fennakadást tapasztalsz, jelezd a szerzőnek: "
-"<a href=\"mailto:Benjamin_pont_Kellermann@gmx_pont_németország?subject=dudle"
-"%20Feedback\">Visszajelzés</a>"
#: ../about.cgi:31
-msgid "--verbose"
+msgid "License"
msgstr ""
#: ../about.cgi:32
@@ -54,13 +48,19 @@ msgstr ""
"Ezen program forráskódja hozzáférhető az <a href='http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPLv3</a> alapján."
-#: ../about.cgi:34
+#: ../about.cgi:33
+msgid "The Sourcecode of this application can be found %{here}."
+msgstr ""
+
+#: ../about.cgi:35
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs.org/'>bazaar</"
-"a>:"
+"Write me an e-mail if you found a bug, have something which disturbes you or "
+"any other feedback."
msgstr ""
-"A forráskódot innen töltheted le a <a href='http://bazaar-vcs.org/'>bazaar</"
-"a> programmal:"
+"Ha bármi hibát, hiányosságot, fennakadást tapasztalsz, jelezd a szerzőnek: "
+"<a href=\"mailto:Benjamin_pont_Kellermann@gmx_pont_németország?subject=dudle"
+"%20Feedback\">Visszajelzés</a>"
#: ../access_control.rb:74 ../customize.cgi:82 ../customize.rb:82
msgid "Username:"
@@ -203,14 +203,14 @@ msgstr ""
"Csak akkor állítsd be, ha látod a zárójelben lévő speciális karaktereket."
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use only normal strings"
-msgstr "Csak a szokványos karakterek használata."
-
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use this option if you have problems with some characters."
msgstr ""
"Ezt állítsd be, ha bizonyos karakterek megjelenítésével gondjaid vannak."
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use only normal strings"
+msgstr "Csak a szokványos karakterek használata."
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Karakterkészlet"
@@ -365,13 +365,13 @@ msgid "Finish"
msgstr "Befejezés"
#: ../dudle.rb:232
-msgid "All changes were saved sucessfully."
-msgstr "A változtatások elmentve."
-
-#: ../dudle.rb:232
msgid "Proceed!"
msgstr "Végrehajtás"
+#: ../dudle.rb:232
+msgid "All changes were saved sucessfully."
+msgstr "A változtatások elmentve."
+
#: ../edit_columns.rb:44
msgid "Add and Remove Columns"
msgstr "Oszlopok hozzáadása és törlése"
@@ -389,13 +389,13 @@ msgid "Edit column"
msgstr "Oszlop módosítása"
#: ../edit_columns.rb:99
-msgid "Redo"
-msgstr "De mégis"
-
-#: ../edit_columns.rb:99
msgid "Undo"
msgstr "Mégsem"
+#: ../edit_columns.rb:99
+msgid "Redo"
+msgstr "De mégis"
+
#: ../error.cgi:25 ../error.cgi:27
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -778,6 +778,13 @@ msgstr "Hozzáadás"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "pl. 09:30, reggel, délután"
+#~ msgid ""
+#~ "You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a>:"
+#~ msgstr ""
+#~ "A forráskódot innen töltheted le a <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a> programmal:"
+
#~ msgid "Event Schedule Poll"
#~ msgstr "Időpontválasztás"
diff --git a/locale/it/dudle.po b/locale/it/dudle.po
index 4cfaef9..c8695a8 100644
--- a/locale/it/dudle.po
+++ b/locale/it/dudle.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 07:31+0200\n"
"Last-Translator: Eros Pedrini\n"
"Language-Team: \n"
@@ -30,18 +30,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../about.cgi:29
-msgid ""
-"If you find a bug or have something else which disturbes you, please let me "
-"know: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
-"subject=Feedback%20to%20dudle\">give feedback</a>"
+msgid "This Application is powered by %{Dudle}."
msgstr ""
-"Se trovi degli errori o qualsiasi altra cosa che ti infastidisce, fammelo "
-"sapere: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
-"subject=Feedback%20to%20dudle\">scrivimi</a>"
#: ../about.cgi:31
-msgid "--verbose"
-msgstr "--verbose"
+msgid "License"
+msgstr ""
#: ../about.cgi:32
msgid ""
@@ -52,13 +46,19 @@ msgstr ""
"termini della licenza <a href='http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
"agpl-3.0.html'>AGPL Versione 3</a>"
-#: ../about.cgi:34
+#: ../about.cgi:33
+msgid "The Sourcecode of this application can be found %{here}."
+msgstr ""
+
+#: ../about.cgi:35
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs.org/'>bazaar</"
-"a>:"
+"Write me an e-mail if you found a bug, have something which disturbes you or "
+"any other feedback."
msgstr ""
-"Il codice sorgente è disponibile utilizzando <a href='http://bazaar-vcs."
-"org/'>bazaar</a>:"
+"Se trovi degli errori o qualsiasi altra cosa che ti infastidisce, fammelo "
+"sapere: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
+"subject=Feedback%20to%20dudle\">scrivimi</a>"
#: ../access_control.rb:74 ../customize.cgi:82 ../customize.rb:82
msgid "Username:"
@@ -206,13 +206,13 @@ msgstr ""
"Utilizza questa opzione se ci sono dei caratteri all'interno di parentesi."
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use only normal strings"
-msgstr "Usa solamente frasi composte da caratteri standard"
-
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use this option if you have problems with some characters."
msgstr "Usa questa opzione solo se riscontri problemi con alcuni caratteri."
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use only normal strings"
+msgstr "Usa solamente frasi composte da caratteri standard"
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Insieme di Caratteri"
@@ -367,13 +367,13 @@ msgid "Finish"
msgstr "Fine"
#: ../dudle.rb:232
-msgid "All changes were saved sucessfully."
-msgstr "Tutti i cambiamenti sono stati salvati."
-
-#: ../dudle.rb:232
msgid "Proceed!"
msgstr "Procedi!"
+#: ../dudle.rb:232
+msgid "All changes were saved sucessfully."
+msgstr "Tutti i cambiamenti sono stati salvati."
+
#: ../edit_columns.rb:44
msgid "Add and Remove Columns"
msgstr "Aggiungi e Rimuovi Colonne"
@@ -391,13 +391,13 @@ msgid "Edit column"
msgstr "Modifica Colonna"
#: ../edit_columns.rb:99
-msgid "Redo"
-msgstr "Rifai"
-
-#: ../edit_columns.rb:99
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
+#: ../edit_columns.rb:99
+msgid "Redo"
+msgstr "Rifai"
+
#: ../error.cgi:25 ../error.cgi:27
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -807,6 +807,16 @@ msgstr "Aggiungi"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "e.&thinsp;g., 09:30, mattina, pomeriggio"
+#~ msgid "--verbose"
+#~ msgstr "--verbose"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a>:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il codice sorgente è disponibile utilizzando <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a>:"
+
#~ msgid "The link to your poll is:"
#~ msgstr "Il link al tuo sondaggio è:"
diff --git a/locale/nl/dudle.po b/locale/nl/dudle.po
index 41571a6..f6473de 100644
--- a/locale/nl/dudle.po
+++ b/locale/nl/dudle.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Joeri de Ruiter <joeri@cs.ru.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -30,18 +30,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../about.cgi:29
-msgid ""
-"If you find a bug or have something else which disturbes you, please let me "
-"know: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
-"subject=Feedback%20to%20dudle\">give feedback</a>"
+msgid "This Application is powered by %{Dudle}."
msgstr ""
-"Als je een fout hebt gevonden of een andere opmerking hebt, laat dit dan "
-"weten: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
-"subject=Feedback%20to%20dudle\">geef feedback</a>"
#: ../about.cgi:31
-msgid "--verbose"
-msgstr "--verbose"
+msgid "License"
+msgstr ""
#: ../about.cgi:32
msgid ""
@@ -52,13 +46,19 @@ msgstr ""
"href='http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Versie 3</"
"a>. "
-#: ../about.cgi:34
+#: ../about.cgi:33
+msgid "The Sourcecode of this application can be found %{here}."
+msgstr ""
+
+#: ../about.cgi:35
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs.org/'>bazaar</"
-"a>:"
+"Write me an e-mail if you found a bug, have something which disturbes you or "
+"any other feedback."
msgstr ""
-"De broncode is verkrijgbaar met behulp van <a href='http://bazaar-vcs."
-"org/'>bazaar</a>: "
+"Als je een fout hebt gevonden of een andere opmerking hebt, laat dit dan "
+"weten: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
+"subject=Feedback%20to%20dudle\">geef feedback</a>"
#: ../access_control.rb:74 ../customize.cgi:82 ../customize.rb:82
msgid "Username:"
@@ -203,13 +203,13 @@ msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
msgstr "Kies deze optie als je de tekens tussen de haakjes kan zien."
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use only normal strings"
-msgstr "Gebruik alleen gewone tekens"
-
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use this option if you have problems with some characters."
msgstr "Kies deze optie als je problemen hebt met sommige tekens"
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use only normal strings"
+msgstr "Gebruik alleen gewone tekens"
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Karakter set"
@@ -365,13 +365,13 @@ msgid "Finish"
msgstr "Afronden"
#: ../dudle.rb:232
-msgid "All changes were saved sucessfully."
-msgstr "Alle wijzigingen zijn succesvol opgeslagen."
-
-#: ../dudle.rb:232
msgid "Proceed!"
msgstr "Doorgaan!"
+#: ../dudle.rb:232
+msgid "All changes were saved sucessfully."
+msgstr "Alle wijzigingen zijn succesvol opgeslagen."
+
#: ../edit_columns.rb:44
msgid "Add and Remove Columns"
msgstr "Voeg toe / Verwijder Kolommen"
@@ -389,13 +389,13 @@ msgid "Edit column"
msgstr "Wijzig kolom"
#: ../edit_columns.rb:99
-msgid "Redo"
-msgstr "Redo"
-
-#: ../edit_columns.rb:99
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
+#: ../edit_columns.rb:99
+msgid "Redo"
+msgstr "Redo"
+
#: ../error.cgi:25 ../error.cgi:27
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -799,6 +799,16 @@ msgstr "Voeg toe"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "bijvoorbeeld 09:30, ochtend, middag"
+#~ msgid "--verbose"
+#~ msgstr "--verbose"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a>:"
+#~ msgstr ""
+#~ "De broncode is verkrijgbaar met behulp van <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a>: "
+
#~ msgid "The link to your poll is:"
#~ msgstr "De link naar de poll is:"
diff --git a/locale/pt_BR/dudle.po b/locale/pt_BR/dudle.po
index 92e9d1e..f1d1446 100644
--- a/locale/pt_BR/dudle.po
+++ b/locale/pt_BR/dudle.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015–14-04 10:07+0200\n"
"Last-Translator: Tel Amiel <tel theatsign amiel thedot info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,18 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: ../about.cgi:29
-msgid ""
-"If you find a bug or have something else which disturbes you, please let me "
-"know: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
-"subject=Feedback%20to%20dudle\">give feedback</a>"
+msgid "This Application is powered by %{Dudle}."
msgstr ""
-"Se você encontrar um bug ou algo que lhe perturba, por favor nos avise: <a "
-"href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?subject=Feedback%20to"
-"%20dudle\">give feedback</a>"
#: ../about.cgi:31
-msgid "--verbose"
-msgstr "--verbose"
+msgid "License"
+msgstr ""
#: ../about.cgi:32
msgid ""
@@ -39,12 +33,19 @@ msgstr ""
"O código fonte desse aplicativo está sob os termos da licença <a "
"href='http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Version 3</a>"
-#: ../about.cgi:34
+#: ../about.cgi:33
+msgid "The Sourcecode of this application can be found %{here}."
+msgstr ""
+
+#: ../about.cgi:35
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs.org/'>bazaar</"
-"a>:"
+"Write me an e-mail if you found a bug, have something which disturbes you or "
+"any other feedback."
msgstr ""
-"Você pode ver o código fonte no <a href='http://bazaar-vcs.org/'>bazaar</a>:"
+"Se você encontrar um bug ou algo que lhe perturba, por favor nos avise: <a "
+"href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?subject=Feedback%20to"
+"%20dudle\">give feedback</a>"
#: ../access_control.rb:74 ../customize.cgi:82 ../customize.rb:82
msgid "Username:"
@@ -181,13 +182,13 @@ msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
msgstr "Use essa opção se você estiver vendo caracteres em parêntesis."
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use only normal strings"
-msgstr "Usar somente texto normal"
-
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use this option if you have problems with some characters."
msgstr "Use essa opção se você tiver problemas com alguns caracteres."
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use only normal strings"
+msgstr "Usar somente texto normal"
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Charset"
@@ -343,13 +344,13 @@ msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
#: ../dudle.rb:232
-msgid "All changes were saved sucessfully."
-msgstr "Todas as mudanças foram salvas com sucesso."
-
-#: ../dudle.rb:232
msgid "Proceed!"
msgstr "Continuar!"
+#: ../dudle.rb:232
+msgid "All changes were saved sucessfully."
+msgstr "Todas as mudanças foram salvas com sucesso."
+
#: ../edit_columns.rb:44
msgid "Add and Remove Columns"
msgstr "Adicionar e remover colunas"
@@ -367,13 +368,13 @@ msgid "Edit column"
msgstr "Editar coluna"
#: ../edit_columns.rb:99
-msgid "Redo"
-msgstr "Refazer"
-
-#: ../edit_columns.rb:99
msgid "Undo"
msgstr "Desafazer"
+#: ../edit_columns.rb:99
+msgid "Redo"
+msgstr "Refazer"
+
#: ../error.cgi:25 ../error.cgi:27
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -769,6 +770,16 @@ msgstr "Adicionar"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "e.&thinsp;g., 09:30, manhã, tarde"
+#~ msgid "--verbose"
+#~ msgstr "--verbose"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a>:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Você pode ver o código fonte no <a href='http://bazaar-vcs.org/'>bazaar</"
+#~ "a>:"
+
#~ msgid "Event Schedule Poll"
#~ msgstr "Enquete para eventos"
diff --git a/locale/sv/dudle.po b/locale/sv/dudle.po
index 7faa802..676355d 100644
--- a/locale/sv/dudle.po
+++ b/locale/sv/dudle.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -31,18 +31,12 @@ msgstr ""
"X-dudle-Language: Svenska\n"
#: ../about.cgi:29
-msgid ""
-"If you find a bug or have something else which disturbes you, please let me "
-"know: <a href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?"
-"subject=Feedback%20to%20dudle\">give feedback</a>"
+msgid "This Application is powered by %{Dudle}."
msgstr ""
-"Om du hittar en bugg eller något annat störande, vänligen underrätta mig: <a "
-"href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?subject=Feedback%20to"
-"%20dudle\">ge återkoppling</a>"
#: ../about.cgi:31
-msgid "--verbose"
-msgstr "--omständlig"
+msgid "License"
+msgstr ""
#: ../about.cgi:32
msgid ""
@@ -52,13 +46,19 @@ msgstr ""
"Källkoden för denna applikation finns tillgänglig under perioden <a "
"href='http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Version 3</a>"
-#: ../about.cgi:34
+#: ../about.cgi:33
+msgid "The Sourcecode of this application can be found %{here}."
+msgstr ""
+
+#: ../about.cgi:35
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs.org/'>bazaar</"
-"a>:"
+"Write me an e-mail if you found a bug, have something which disturbes you or "
+"any other feedback."
msgstr ""
-"Du kan få tillgång till koden om du använder <a href='http://bazaar-vcs."
-"org/'>bazaar</a>:"
+"Om du hittar en bugg eller något annat störande, vänligen underrätta mig: <a "
+"href=\"mailto:Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?subject=Feedback%20to"
+"%20dudle\">ge återkoppling</a>"
#: ../access_control.rb:74 ../customize.cgi:82 ../customize.rb:82
msgid "Username:"
@@ -201,13 +201,13 @@ msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
msgstr "Använd den här funktionen om du ser tecknen i parantesen."
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use only normal strings"
-msgstr "Använd bara normalsträngar"
-
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use this option if you have problems with some characters."
msgstr "Använd det här alternativet om du har problem med några bokstäver."
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use only normal strings"
+msgstr "Använd bara normalsträngar"
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Teckenuppsättning"
@@ -362,13 +362,13 @@ msgid "Finish"
msgstr "Klar"
#: ../dudle.rb:232
-msgid "All changes were saved sucessfully."
-msgstr "Alla ändringar sparades."
-
-#: ../dudle.rb:232
msgid "Proceed!"
msgstr "Fortsätt!"
+#: ../dudle.rb:232
+msgid "All changes were saved sucessfully."
+msgstr "Alla ändringar sparades."
+
#: ../edit_columns.rb:44
msgid "Add and Remove Columns"
msgstr "Lägg till eller ta bort kolumner"
@@ -386,13 +386,13 @@ msgid "Edit column"
msgstr "Redigera kolumn"
#: ../edit_columns.rb:99
-msgid "Redo"
-msgstr "Upprepa"
-
-#: ../edit_columns.rb:99
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
+#: ../edit_columns.rb:99
+msgid "Redo"
+msgstr "Upprepa"
+
#: ../error.cgi:25 ../error.cgi:27
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -774,6 +774,16 @@ msgstr "Lägg till"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "t ex 09:30, morgon, eftermiddag"
+#~ msgid "--verbose"
+#~ msgstr "--omständlig"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a>:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan få tillgång till koden om du använder <a href='http://bazaar-vcs."
+#~ "org/'>bazaar</a>:"
+
#~ msgid "Event Schedule Poll"
#~ msgstr "Händelseschema Omröstning"