diff options
author | Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de> | 2017-08-04 18:02:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de> | 2017-08-04 18:02:17 +0200 |
commit | 39348c3a0206a78b4ca7b08639e522c63b294b84 (patch) | |
tree | 4702021eb8e1b60f933b3bc7d243d7c7079d7825 | |
parent | f4e3e2486e987266f52abaa9ae62775307e95592 (diff) |
added Kiswahili translation to interface
-rw-r--r-- | dudle.rb | 1 | ||||
-rw-r--r-- | locale/sw/dudle.po | 42 |
2 files changed, 24 insertions, 19 deletions
@@ -257,6 +257,7 @@ READY ["ca", "CatalĂ "], ["no", "Norsk"], ["gl", "Galego"], + ["sw", "Kiswahili"], ["et", "Eesti"] ] unless @hide_lang_chooser diff --git a/locale/sw/dudle.po b/locale/sw/dudle.po index d2eb4cd..20bd2ba 100644 --- a/locale/sw/dudle.po +++ b/locale/sw/dudle.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 510\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-40 15:30+0300\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-04 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-02 11:07-0400\n" -"Last-Translator: Benson Muite modifying output of Yandex Translate and Bing translator\n" +"Last-Translator: Benson Muite modifying output of Yandex Translate and Bing " +"translator\n" "Language-Team: Swahili\n" "Language: sw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" @@ -24,8 +25,8 @@ msgstr "Leseni" #: ../about.cgi:32 msgid "" -"The sourcecode of this application is available under the terms of <a href=" -"'http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Version 3</a>" +"The sourcecode of this application is available under the terms of <a " +"href='http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Version 3</a>" msgstr "" "Kanuni za maombi hii ni inapatikana chini ya sheria ya <a href='http://www." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Toleo 3</a>" @@ -186,13 +187,13 @@ msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis." msgstr "Tumia chaguo hili kama unaweza kuona wahusika katika ya parandesi." #: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 -msgid "Use this option if you have problems with some characters." -msgstr "Tumia chaguo hili kama una matatizo na wahusika wengine." - -#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 msgid "Use only normal strings" msgstr "Tumiza tu masharti ya kawaida" +#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 +msgid "Use this option if you have problems with some characters." +msgstr "Tumia chaguo hili kama una matatizo na wahusika wengine." + #: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61 msgid "Charset" msgstr "Masharti" @@ -239,9 +240,9 @@ msgstr "Uchaguzi ilifutwa mafanikio!" #: ../delete_poll.rb:57 msgid "" -"If this was done by accident, please contact the administrator of the system." -" The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it could " -"already be too late." +"If this was done by accident, please contact the administrator of the " +"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it " +"could already be too late." msgstr "" "Kama hii ilifanyika kwa ajali, tafadhali wasiliana na msimamizi wa mfumo. " "Uchaguzi unaweza zinalipwa kwa kiasi fulani cha muda, ingawa inaweza tayari " @@ -376,13 +377,13 @@ msgid "Edit column" msgstr "Hairiri nguzo" #: ../edit_columns.rb:99 -msgid "Undo" -msgstr "Tendua" - -#: ../edit_columns.rb:99 msgid "Redo" msgstr "Fanya tena" +#: ../edit_columns.rb:99 +msgid "Undo" +msgstr "Tendua" + #: ../error.cgi:25 ../error.cgi:27 msgid "Error" msgstr "Kosa" @@ -452,6 +453,10 @@ msgstr "Uchaguzi wa toleo %{revisionnumber}" msgid "Current Poll (Version %{revisionnumber})" msgstr "Uchaguzi huu (Toleo %{revisionnumber})" +#: ../html.rb:131 +msgid "xml:lang='en' dir='ltr'" +msgstr "xml:lang='sw' dir='ltr'" + #: ../index.cgi:32 msgid "Please enter a descriptive title." msgstr "Tafadhali, chapa kichwa" @@ -785,4 +790,3 @@ msgstr "Ongeza" #: ../timepollhead.rb:428 msgid "e. g., 09:30, morning, afternoon" msgstr "mfano, 09:30, asubuhi, mchana" - |