diff options
author | Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de> | 2018-08-25 23:14:06 +0200 |
---|---|---|
committer | Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de> | 2018-08-25 23:14:06 +0200 |
commit | 2ac9842f498753857e7e58700645f1988d9d69c3 (patch) | |
tree | 6980db3ce554ef5b2ae289cc3d2993640f48942c /locale/gl/dudle.po | |
parent | faab2792af4e54342362c9ba96b72d1c8c806908 (diff) |
translation changes
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | locale/gl/dudle.po | 14 |
1 files changed, 5 insertions, 9 deletions
diff --git a/locale/gl/dudle.po b/locale/gl/dudle.po index 702afb3..955c63e 100644 --- a/locale/gl/dudle.po +++ b/locale/gl/dudle.po @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" "disturbs you, or have any other feedback." msgstr "" "Se atopas algún erro ponte en contacto : <a href=\"mailto:" -"Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?subject=Feedback%20to%20dudle" +"Benjamin_dot_Kellermann@gmx_in_germany?subject=Feedback%20to%20Dudle" "\">enviar correo</a>" #: ../access_control.rb:74 ../customize.cgi:82 ../customize.rb:82 @@ -172,10 +172,6 @@ msgid "In order to proceed, you have to give the password for user %{user}." msgstr "" "Para continuar debes proporcionar o contrasinal para a usuaria %{user}." -#: ../authorization_required.cgi:53 ../not_found.cgi:37 -msgid "Return to Dudle home and schedule a new poll" -msgstr "Volver ao inicio de dudle e crear unha nova Enquisa" - #: ../authorization_required.cgi:54 msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!" msgstr "Debes autorizarte para acceder a esta páxina!" @@ -281,7 +277,7 @@ msgstr "" #: ../delete_poll.rb:60 msgid "Return to Dudle home and schedule a new poll" -msgstr "Volver ao inicio de dudle e programar unha nova enquisa" +msgstr "Volver ao inicio de Dudle e programar unha nova enquisa" #: ../delete_poll.rb:61 msgid "Browse Wikipedia" @@ -452,14 +448,14 @@ msgstr "" #: ../error.cgi:51 msgid "Bug in Dudle" -msgstr "Erro en dudle" +msgstr "Erro en Dudle" #: ../error.cgi:53 msgid "" "An error occurred while executing Dudle.<br/>Please send an error report, " "including your browser, operating system, and what you did to %{admin}." msgstr "" -"Houbo un erro mentres se executaba dudle.<br/>Envía un informe do erro, " +"Houbo un erro mentres se executaba Dudle.<br/>Envía un informe do erro, " "incluíndo o teu navegador, sistema operativo e o que fixeches a %{admin}." #: ../error.cgi:56 @@ -621,7 +617,7 @@ msgstr "Visitar a enquisa por ti mesmo:" #: ../overview.rb:36 msgid "Link to Dudle poll about %{polltitle}" -msgstr "Enlazar a enquisa dudle %{polltitle}" +msgstr "Enlazar a enquisa Dudle %{polltitle}" #: ../participate.rb:59 msgid "The changes were saved, you should be redirected to %{link}." |