aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBenjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>2016-08-14 21:46:20 +0200
committerBenjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>2016-08-14 21:46:20 +0200
commit76b0222794ce7ec0084ba9f0583830e22e408061 (patch)
treed5785e946eb1fb8f772e26029290f2a379e2c7bf
parent14704c3659aa7f8a30d1d6d9a744a57e880ed2ff (diff)
add translation to one text + update German
-rwxr-xr-xdelete_poll.rb2
-rw-r--r--locale/ca/dudle.po43
-rw-r--r--locale/cs/dudle.po43
-rw-r--r--locale/de/dudle.po45
-rw-r--r--locale/es/dudle.po43
-rw-r--r--locale/fr/dudle.po43
-rw-r--r--locale/gl/dudle.po43
-rw-r--r--locale/hu/dudle.po45
-rw-r--r--locale/it/dudle.po43
-rw-r--r--locale/nl/dudle.po43
-rw-r--r--locale/pt_BR/dudle.po44
-rw-r--r--locale/sv/dudle.po43
12 files changed, 289 insertions, 191 deletions
diff --git a/delete_poll.rb b/delete_poll.rb
index 3f31262..12f6e9b 100755
--- a/delete_poll.rb
+++ b/delete_poll.rb
@@ -40,7 +40,7 @@ if $cgi.include?("confirmnumber")
if $conf.examples.collect{|e| e[:url] }.include?($d.urlsuffix)
deleteconfirmstr = _("Example polls can not be deleted.")
- accidentstr = "You should never see this text."
+ accidentstr = _("You should never see this text.")
else
FileUtils.cp_r($d.urlsuffix, "/tmp/#{$d.urlsuffix}.#{rand(9999999)}")
FileUtils.rm_r($d.urlsuffix)
diff --git a/locale/ca/dudle.po b/locale/ca/dudle.po
index 645de51..9b15d64 100644
--- a/locale/ca/dudle.po
+++ b/locale/ca/dudle.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-20 09:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-14 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-17 02:00+0100\n"
"Last-Translator: Laura Mora i Aubert <blackhold@marsupi.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Torna a la pàgina d'inici de dudle i programa una nova Enquesta"
msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!"
msgstr "T'has d'identificar per accedir a aquesta pàgina!"
-#: ../config.rb:94
+#: ../config.rb:95
msgid "Event Schedule Poll"
msgstr "Enquesta de data"
-#: ../config.rb:98
+#: ../config.rb:99
msgid "Normal Poll"
msgstr "Enquesta"
@@ -186,22 +186,22 @@ msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
-msgid "Use special characters"
-msgstr "Fes servir caràcters especials"
-
-#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
msgstr ""
"Fes servir aquesta opció si veus els caràcters que estan entre parèntesi"
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use this option if you have problems with some characters."
-msgstr "Fes servir aquesta opció si no veus els caràcters especials."
+#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
+msgid "Use special characters"
+msgstr "Fes servir caràcters especials"
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use only normal strings"
msgstr "No facis servir caràcters especials"
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use this option if you have problems with some characters."
+msgstr "Fes servir aquesta opció si no veus els caràcters especials."
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Codificació de caràcters"
@@ -238,23 +238,28 @@ msgstr "Si us plau, esborra aquesta enquesta."
msgid "Example polls can not be deleted."
msgstr "Les enquestes d'exemple no es poden esborrar."
+#: ../delete_poll.rb:43
+msgid "You should never see this text."
+msgstr ""
+
#: ../delete_poll.rb:56
msgid "The poll was deleted successfully!"
msgstr "L'enquesta s'ha esborrat correctament!"
#: ../delete_poll.rb:57
+#, fuzzy
msgid ""
"If this was done by accident, please contact the administrator of the "
-"system. The poll can be recovered for an indeterministic amount of time, "
-"maybe it is already to late."
+"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it "
+"could already be too late."
msgstr ""
"Si es va fer sense voler, si us plau contacta amb l'administrador del "
"sistema. L'enquesta es pot restaurar en un període raonable de temps, potser "
"encara no és massa tard."
#: ../delete_poll.rb:59
-msgid "Things you can do now are"
-msgstr "El què pots fer ara és"
+msgid "You can now"
+msgstr ""
#: ../delete_poll.rb:60
msgid "Return to dudle home and schedule a new poll"
@@ -266,7 +271,7 @@ msgstr "Cerca a la Viquipèdia"
#: ../delete_poll.rb:62
#, fuzzy
-msgid "Search something in the Internet"
+msgid "Search for something on the Internet"
msgstr "Cerca fent servir Google"
#: ../delete_poll.rb:88
@@ -290,9 +295,10 @@ msgid "This is an irreversible action!"
msgstr "Aquesta acció no té marxa enrere!"
#: ../delete_poll.rb:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you are sure in what you are doing, please type “%{question}” into the "
-"form."
+"If you are sure that you want to permanently remove this poll, please type "
+"“%{question}” into the form."
msgstr ""
"Si estàs segur del què estàs fent, si us plau escriu “%{question}” al "
"formulari."
@@ -791,6 +797,9 @@ msgstr "Afegir"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "ex. 09:30, matí, tarda"
+#~ msgid "Things you can do now are"
+#~ msgstr "El què pots fer ara és"
+
#~ msgid "--verbose"
#~ msgstr "--verbose"
diff --git a/locale/cs/dudle.po b/locale/cs/dudle.po
index 305bb78..5a2845c 100644
--- a/locale/cs/dudle.po
+++ b/locale/cs/dudle.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-20 09:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-14 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Návrat zpět na domovskou stránku dudle a naplánovat nové hlasován
msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!"
msgstr ""
-#: ../config.rb:94
+#: ../config.rb:95
msgid "Event Schedule Poll"
msgstr "Hlasování Plánu Události"
-#: ../config.rb:98
+#: ../config.rb:99
msgid "Normal Poll"
msgstr "Normální Hlasování"
@@ -201,21 +201,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
-msgid "Use special characters"
-msgstr "Použij speciální znaky"
-
-#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
msgstr "Použij tuto volbu, pokud jsou znaky zobrazeny v závorkách."
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use this option if you have problems with some characters."
-msgstr "Použij tuto volbu, pokud některé znaky nejsou zobrazeny správně."
+#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
+msgid "Use special characters"
+msgstr "Použij speciální znaky"
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use only normal strings"
msgstr "Použij pouze normální řetězce"
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use this option if you have problems with some characters."
+msgstr "Použij tuto volbu, pokud některé znaky nejsou zobrazeny správně."
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Znaková sada"
@@ -252,22 +252,27 @@ msgstr "Prosím smazat toto hlasování."
msgid "Example polls can not be deleted."
msgstr ""
+#: ../delete_poll.rb:43
+msgid "You should never see this text."
+msgstr ""
+
#: ../delete_poll.rb:56
msgid "The poll was deleted successfully!"
msgstr "Hlasování bylo úspěšně smazáno!"
#: ../delete_poll.rb:57
+#, fuzzy
msgid ""
"If this was done by accident, please contact the administrator of the "
-"system. The poll can be recovered for an indeterministic amount of time, "
-"maybe it is already to late."
+"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it "
+"could already be too late."
msgstr ""
"Prosím informuj administrátora, pokud k této situaci došlo nešťastnou "
"náhodou. Hlasování může být zpětně obnoveno, pokud ještě není pozdě."
#: ../delete_poll.rb:59
-msgid "Things you can do now are"
-msgstr "Věci, které nyní můžeš dělat jsou"
+msgid "You can now"
+msgstr ""
#: ../delete_poll.rb:60
msgid "Return to dudle home and schedule a new poll"
@@ -279,7 +284,7 @@ msgstr "Prohlížej Wikipedii"
#: ../delete_poll.rb:62
#, fuzzy
-msgid "Search something in the Internet"
+msgid "Search for something on the Internet"
msgstr "Hledej pomocí vyhledávače Google."
#: ../delete_poll.rb:88
@@ -303,9 +308,10 @@ msgid "This is an irreversible action!"
msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět!"
#: ../delete_poll.rb:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you are sure in what you are doing, please type “%{question}” into the "
-"form."
+"If you are sure that you want to permanently remove this poll, please type "
+"“%{question}” into the form."
msgstr ""
"Pokud chceš opravdu vykonat tuto akci, prosím napiš do vstupního pole "
"“%{question}”."
@@ -788,6 +794,9 @@ msgstr "Přidat"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "např. 09:30, ráno, odpoledne"
+#~ msgid "Things you can do now are"
+#~ msgstr "Věci, které nyní můžeš dělat jsou"
+
#~ msgid "--verbose"
#~ msgstr "--ukecaně"
diff --git a/locale/de/dudle.po b/locale/de/dudle.po
index 193c17a..cf9b1d7 100644
--- a/locale/de/dudle.po
+++ b/locale/de/dudle.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-20 09:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-20 09:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-14 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-14 21:45+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Kellermann\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
@@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "Zurück zur dudle Hauptseite um eine neue Umfrage zu erstellen"
msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!"
msgstr "Um auf diese Seite zugreifen zu können müssen Sie sich autorisieren!"
-#: ../config.rb:94
+#: ../config.rb:95
msgid "Event Schedule Poll"
msgstr "Nach einer Zeit fragen"
-#: ../config.rb:98
+#: ../config.rb:99
msgid "Normal Poll"
msgstr "Eine normale Umfrage"
@@ -208,25 +208,25 @@ msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
-msgid "Use special characters"
-msgstr "Benutze spezielle Zeichen"
-
-#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
msgstr ""
"Benutzen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Zeichen in den Klammern lesen "
"können."
+#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
+msgid "Use special characters"
+msgstr "Benutze spezielle Zeichen"
+
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use only normal strings"
+msgstr "Benutze nur gewöhnliche Zeichen"
+
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use this option if you have problems with some characters."
msgstr ""
"Benutzen Sie diese Einstellung, wenn Probleme mit der Darstellung einiger "
"Zeichen auftreten."
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use only normal strings"
-msgstr "Benutze nur gewöhnliche Zeichen"
-
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Zeichen"
@@ -263,6 +263,10 @@ msgstr "Bitte lösche diese Umfrage."
msgid "Example polls can not be deleted."
msgstr "Beispielumfragen können nicht gelöscht werden."
+#: ../delete_poll.rb:43
+msgid "You should never see this text."
+msgstr "Diesen Text sollten sie niemals sehen."
+
#: ../delete_poll.rb:56
msgid "The poll was deleted successfully!"
msgstr "Die Umfrage wurde erfolgreich gelöscht!"
@@ -270,16 +274,16 @@ msgstr "Die Umfrage wurde erfolgreich gelöscht!"
#: ../delete_poll.rb:57
msgid ""
"If this was done by accident, please contact the administrator of the "
-"system. The poll can be recovered for an indeterministic amount of time, "
-"maybe it is already to late."
+"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it "
+"could already be too late."
msgstr ""
"Wenn das ein Versehen war, kontaktieren Sie bitte umgehend den Administrator "
"des Systems. Die Umfrage kann für einen unvorhersehbaren Zeitraum "
"wiederhergestellt werden, vielleicht ist jetzt schon zu spät."
#: ../delete_poll.rb:59
-msgid "Things you can do now are"
-msgstr "Dinge, die Sie jetzt machen können:"
+msgid "You can now"
+msgstr "Sie können jetzt"
#: ../delete_poll.rb:60
msgid "Return to dudle home and schedule a new poll"
@@ -290,7 +294,7 @@ msgid "Browse Wikipedia"
msgstr "bei Wikipedia stöbern"
#: ../delete_poll.rb:62
-msgid "Search something in the Internet"
+msgid "Search for something on the Internet"
msgstr "Etwas im Internet suchen"
#: ../delete_poll.rb:88
@@ -315,8 +319,8 @@ msgstr "Das Löschen der gesamten Umfrage ist unwiederrufbar!"
#: ../delete_poll.rb:111
msgid ""
-"If you are sure in what you are doing, please type “%{question}” into the "
-"form."
+"If you are sure that you want to permanently remove this poll, please type "
+"“%{question}” into the form."
msgstr ""
"Wenn Sie sich sicher sind, dann geben Sie bitte „%{question}“ in das "
"folgende Formular ein."
@@ -822,6 +826,9 @@ msgstr "Hinzufügen"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "z.B., 9:30, morgens, abends"
+#~ msgid "Things you can do now are"
+#~ msgstr "Dinge, die Sie jetzt machen können:"
+
#~ msgid "--verbose"
#~ msgstr "--verbose"
diff --git a/locale/es/dudle.po b/locale/es/dudle.po
index fd06bb2..72b7f7e 100644
--- a/locale/es/dudle.po
+++ b/locale/es/dudle.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-20 09:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-14 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Laura Mora i Aubert <blackhold@marsupi.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "Vuelve a la página de inicio de dudle y programa una nueva Encuesta"
msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!"
msgstr "Te tienes que identificar para acceder a esta página!"
-#: ../config.rb:94
+#: ../config.rb:95
msgid "Event Schedule Poll"
msgstr "Encuesta de fecha"
-#: ../config.rb:98
+#: ../config.rb:99
msgid "Normal Poll"
msgstr "Encuesta"
@@ -189,22 +189,22 @@ msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
-msgid "Use special characters"
-msgstr "Usa caracteres especiales"
-
-#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
msgstr ""
"Usa esta opción si puedes ver los caracteres que están entre paréntesis"
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use this option if you have problems with some characters."
-msgstr "Usa esta opción si no puedes ver los caracteres especiales."
+#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
+msgid "Use special characters"
+msgstr "Usa caracteres especiales"
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use only normal strings"
msgstr "No uses caracteres especiales"
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use this option if you have problems with some characters."
+msgstr "Usa esta opción si no puedes ver los caracteres especiales."
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Codificación de caracteres"
@@ -241,23 +241,28 @@ msgstr "Por favor, borra esta encuesta."
msgid "Example polls can not be deleted."
msgstr "Las encuestas de ejemplo no se pueden borrar."
+#: ../delete_poll.rb:43
+msgid "You should never see this text."
+msgstr ""
+
#: ../delete_poll.rb:56
msgid "The poll was deleted successfully!"
msgstr "La encuesta se ha borrado correctamente!"
#: ../delete_poll.rb:57
+#, fuzzy
msgid ""
"If this was done by accident, please contact the administrator of the "
-"system. The poll can be recovered for an indeterministic amount of time, "
-"maybe it is already to late."
+"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it "
+"could already be too late."
msgstr ""
"Si se hizo sin querer, por favor contacta con el administrador del sistema. "
"La encuesta se puede restablecer por un periodo de tiempo razonable, quizás "
"aún no es demasiado tarde."
#: ../delete_poll.rb:59
-msgid "Things you can do now are"
-msgstr "Lo que puedes hacer ahora es"
+msgid "You can now"
+msgstr ""
#: ../delete_poll.rb:60
msgid "Return to dudle home and schedule a new poll"
@@ -269,7 +274,7 @@ msgstr "Buscar en la Wikipedia"
#: ../delete_poll.rb:62
#, fuzzy
-msgid "Search something in the Internet"
+msgid "Search for something on the Internet"
msgstr "Buscar usando Google"
#: ../delete_poll.rb:88
@@ -293,9 +298,10 @@ msgid "This is an irreversible action!"
msgstr "Esta acción no tiene marcha atrás!"
#: ../delete_poll.rb:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you are sure in what you are doing, please type “%{question}” into the "
-"form."
+"If you are sure that you want to permanently remove this poll, please type "
+"“%{question}” into the form."
msgstr ""
"Si estás seguro de lo que estás haciendo, por favor escribe “%{question}” en "
"el formulario."
@@ -796,6 +802,9 @@ msgstr "Añadir"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "ej. 09:30, mañana, tarde"
+#~ msgid "Things you can do now are"
+#~ msgstr "Lo que puedes hacer ahora es"
+
#~ msgid "--verbose"
#~ msgstr "--verbose"
diff --git a/locale/fr/dudle.po b/locale/fr/dudle.po
index 6dc7abc..0465595 100644
--- a/locale/fr/dudle.po
+++ b/locale/fr/dudle.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-20 09:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-14 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-03 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Gilles Seban\n"
"Language-Team: \n"
@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "Retour à la page d'accueil et créer un nouveau sondage"
msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!"
msgstr "Vous devez vous identifier pour afficher cette page !"
-#: ../config.rb:94
+#: ../config.rb:95
msgid "Event Schedule Poll"
msgstr "Sondage de choix de date"
-#: ../config.rb:98
+#: ../config.rb:99
msgid "Normal Poll"
msgstr "Sondage normal"
@@ -208,22 +208,22 @@ msgid "Description"
msgstr "Description"
#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
+msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
+msgstr "Utilisez cette option si vous voyez les caractères entre parenthèses."
+
+#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
msgid "Use special characters"
msgstr "Utiliser des caractères spéciaux"
-#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
-msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
-msgstr "Utilisez cette option si vous voyez les caractères entre parenthèses."
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use only normal strings"
+msgstr "Utiliser uniquement des caractères normaux"
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use this option if you have problems with some characters."
msgstr ""
"Utilisez cette option si vous avez des problèmes avec certains caractères."
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use only normal strings"
-msgstr "Utiliser uniquement des caractères normaux"
-
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Charset"
@@ -260,23 +260,28 @@ msgstr "Supprimez ce sondage."
msgid "Example polls can not be deleted."
msgstr ""
+#: ../delete_poll.rb:43
+msgid "You should never see this text."
+msgstr ""
+
#: ../delete_poll.rb:56
msgid "The poll was deleted successfully!"
msgstr "Ce sondage a été supprimé !"
#: ../delete_poll.rb:57
+#, fuzzy
msgid ""
"If this was done by accident, please contact the administrator of the "
-"system. The poll can be recovered for an indeterministic amount of time, "
-"maybe it is already to late."
+"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it "
+"could already be too late."
msgstr ""
"Si cela a été fait par accident, merci de prendre contact avec "
"l'administrateur du système. Votre sondage peut-être restauré durant une "
"durée indeterminée, peut-être est-il déjà trop tard."
#: ../delete_poll.rb:59
-msgid "Things you can do now are"
-msgstr "Choses que vous pouvez faire maintenant"
+msgid "You can now"
+msgstr ""
#: ../delete_poll.rb:60
msgid "Return to dudle home and schedule a new poll"
@@ -288,7 +293,7 @@ msgstr "Naviguer sur Wikipedia"
#: ../delete_poll.rb:62
#, fuzzy
-msgid "Search something in the Internet"
+msgid "Search for something on the Internet"
msgstr "Chercher quelque chose avec Google"
#: ../delete_poll.rb:88
@@ -312,9 +317,10 @@ msgid "This is an irreversible action!"
msgstr "C'est une action irréversible !"
#: ../delete_poll.rb:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you are sure in what you are doing, please type “%{question}” into the "
-"form."
+"If you are sure that you want to permanently remove this poll, please type "
+"“%{question}” into the form."
msgstr ""
"Si vous êtes certains de ce que vous faites, tapez \"%{question}\" dans le "
"formulaire."
@@ -809,6 +815,9 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "ex : 09:30, matin, après-midi"
+#~ msgid "Things you can do now are"
+#~ msgstr "Choses que vous pouvez faire maintenant"
+
#~ msgid "--verbose"
#~ msgstr "--verbose"
diff --git a/locale/gl/dudle.po b/locale/gl/dudle.po
index db7cdec..2ffdf96 100644
--- a/locale/gl/dudle.po
+++ b/locale/gl/dudle.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-20 09:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-14 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Espinheira <daniel.espinheira@gmail.com>\n"
"Language-Team: ngzngl <daniel.espinheira@gmail.com>\n"
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "Volver ao inicio de dudle e crear unha nova Enquisa"
msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!"
msgstr "Debes autorizarte para acceder a esta páxina!"
-#: ../config.rb:94
+#: ../config.rb:95
msgid "Event Schedule Poll"
msgstr "Enquisa de Programación de Evento"
-#: ../config.rb:98
+#: ../config.rb:99
msgid "Normal Poll"
msgstr "Enquisa Normal"
@@ -191,21 +191,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Descrición"
#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
-msgid "Use special characters"
-msgstr "Usar caracteres especiais"
-
-#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
msgstr "Utiliza esta opción se ves os caracteres entre parénteses."
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use this option if you have problems with some characters."
-msgstr "Utiliza esta opción se tes problemas con algúns caracteres"
+#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
+msgid "Use special characters"
+msgstr "Usar caracteres especiais"
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use only normal strings"
msgstr "Utilizar só textos normais"
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use this option if you have problems with some characters."
+msgstr "Utiliza esta opción se tes problemas con algúns caracteres"
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Código de caracteres"
@@ -242,23 +242,28 @@ msgstr "Eliminar esta enquisa."
msgid "Example polls can not be deleted."
msgstr "Non se poden eliminar as enquisas de exemplo."
+#: ../delete_poll.rb:43
+msgid "You should never see this text."
+msgstr ""
+
#: ../delete_poll.rb:56
msgid "The poll was deleted successfully!"
msgstr "Eliminouse a enquisa!"
#: ../delete_poll.rb:57
+#, fuzzy
msgid ""
"If this was done by accident, please contact the administrator of the "
-"system. The poll can be recovered for an indeterministic amount of time, "
-"maybe it is already to late."
+"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it "
+"could already be too late."
msgstr ""
"Se fixeches iso por accidente, contacta coa persoa que administra o sistema. "
"A enquisa pódese recuperar por un período de tempo indeterminado, quizáis xa "
"é demasiado tarde."
#: ../delete_poll.rb:59
-msgid "Things you can do now are"
-msgstr "As cousas que podes facer agora son"
+msgid "You can now"
+msgstr ""
#: ../delete_poll.rb:60
msgid "Return to dudle home and schedule a new poll"
@@ -270,7 +275,7 @@ msgstr "Navegar a Wikipedia"
#: ../delete_poll.rb:62
#, fuzzy
-msgid "Search something in the Internet"
+msgid "Search for something on the Internet"
msgstr "Buscar algo con Google"
#: ../delete_poll.rb:88
@@ -294,9 +299,10 @@ msgid "This is an irreversible action!"
msgstr "Esta acción é irreversible!"
#: ../delete_poll.rb:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you are sure in what you are doing, please type “%{question}” into the "
-"form."
+"If you are sure that you want to permanently remove this poll, please type "
+"“%{question}” into the form."
msgstr ""
"Se estás segura do que estás a facer, escribe “%{question}” no formulario."
@@ -792,6 +798,9 @@ msgstr "Engadir"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "p.ex: 09:30, mañá, tarde"
+#~ msgid "Things you can do now are"
+#~ msgstr "As cousas que podes facer agora son"
+
#~ msgid "--verbose"
#~ msgstr "--verbose"
diff --git a/locale/hu/dudle.po b/locale/hu/dudle.po
index a21a53c..87add40 100644
--- a/locale/hu/dudle.po
+++ b/locale/hu/dudle.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 510\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-20 09:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-14 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-04 06:55+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kiss <kissg@ssg.ki.iif.hu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Vissza a címlapra. Új szavazás kiírása."
msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!"
msgstr "Az oldal csak azonosítás után érhető el!"
-#: ../config.rb:94
+#: ../config.rb:95
msgid "Event Schedule Poll"
msgstr "Időpontválasztás"
-#: ../config.rb:98
+#: ../config.rb:99
msgid "Normal Poll"
msgstr "Normál szavazás"
@@ -202,23 +202,23 @@ msgid "Description"
msgstr "Megnevezés"
#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
-msgid "Use special characters"
-msgstr "Különleges karakterek használata"
-
-#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
msgstr ""
"Csak akkor állítsd be, ha látod a zárójelben lévő speciális karaktereket."
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use this option if you have problems with some characters."
-msgstr ""
-"Ezt állítsd be, ha bizonyos karakterek megjelenítésével gondjaid vannak."
+#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
+msgid "Use special characters"
+msgstr "Különleges karakterek használata"
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use only normal strings"
msgstr "Csak a szokványos karakterek használata."
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use this option if you have problems with some characters."
+msgstr ""
+"Ezt állítsd be, ha bizonyos karakterek megjelenítésével gondjaid vannak."
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Karakterkészlet"
@@ -255,22 +255,27 @@ msgstr "Töröld ezt a szavazást!"
msgid "Example polls can not be deleted."
msgstr ""
+#: ../delete_poll.rb:43
+msgid "You should never see this text."
+msgstr ""
+
#: ../delete_poll.rb:56
msgid "The poll was deleted successfully!"
msgstr "A szavazás törölve."
#: ../delete_poll.rb:57
+#, fuzzy
msgid ""
"If this was done by accident, please contact the administrator of the "
-"system. The poll can be recovered for an indeterministic amount of time, "
-"maybe it is already to late."
+"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it "
+"could already be too late."
msgstr ""
"Ha véletlenül törölted, hamar lépj kapcsolatba az adminisztrátorral! Talán "
"még nem késő, és helyre lehet állítani."
#: ../delete_poll.rb:59
-msgid "Things you can do now are"
-msgstr "Milyen lehetőségeid vannak?"
+msgid "You can now"
+msgstr ""
#: ../delete_poll.rb:60
msgid "Return to dudle home and schedule a new poll"
@@ -282,7 +287,7 @@ msgstr "Nézelődj a Wikipédiában"
#: ../delete_poll.rb:62
#, fuzzy
-msgid "Search something in the Internet"
+msgid "Search for something on the Internet"
msgstr "Keressgélj a Google-ban"
#: ../delete_poll.rb:88
@@ -306,9 +311,10 @@ msgid "This is an irreversible action!"
msgstr "Ezt a műveletet nem lehet visszafordítani."
#: ../delete_poll.rb:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you are sure in what you are doing, please type “%{question}” into the "
-"form."
+"If you are sure that you want to permanently remove this poll, please type "
+"“%{question}” into the form."
msgstr ""
"Ha teljesen biztos vagy a dolgodban gépeld be a „%{question}” szöveget."
@@ -790,6 +796,9 @@ msgstr "Hozzáadás"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "pl. 09:30, reggel, délután"
+#~ msgid "Things you can do now are"
+#~ msgstr "Milyen lehetőségeid vannak?"
+
#~ msgid ""
#~ "You can get the sourcecode, using <a href='http://bazaar-vcs."
#~ "org/'>bazaar</a>:"
diff --git a/locale/it/dudle.po b/locale/it/dudle.po
index 4baf10c..54ce9ce 100644
--- a/locale/it/dudle.po
+++ b/locale/it/dudle.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-20 09:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-14 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 07:31+0200\n"
"Last-Translator: Eros Pedrini\n"
"Language-Team: \n"
@@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "Ritorna alla pagina principale di Dudle e Programma un nuovo Sondaggio"
msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!"
msgstr "Devi essere autorizzato per accedere a questa pagina!"
-#: ../config.rb:94
+#: ../config.rb:95
msgid "Event Schedule Poll"
msgstr ""
-#: ../config.rb:98
+#: ../config.rb:99
msgid "Normal Poll"
msgstr ""
@@ -205,22 +205,22 @@ msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
-msgid "Use special characters"
-msgstr "Utilizza caratteri speciali"
-
-#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
msgstr ""
"Utilizza questa opzione se ci sono dei caratteri all'interno di parentesi."
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use this option if you have problems with some characters."
-msgstr "Usa questa opzione solo se riscontri problemi con alcuni caratteri."
+#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
+msgid "Use special characters"
+msgstr "Utilizza caratteri speciali"
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use only normal strings"
msgstr "Usa solamente frasi composte da caratteri standard"
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use this option if you have problems with some characters."
+msgstr "Usa questa opzione solo se riscontri problemi con alcuni caratteri."
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Insieme di Caratteri"
@@ -257,22 +257,27 @@ msgstr "Si prega di cancellare questo sondaggio."
msgid "Example polls can not be deleted."
msgstr ""
+#: ../delete_poll.rb:43
+msgid "You should never see this text."
+msgstr ""
+
#: ../delete_poll.rb:56
msgid "The poll was deleted successfully!"
msgstr "Il sondaggio è stato cancellato!"
#: ../delete_poll.rb:57
+#, fuzzy
msgid ""
"If this was done by accident, please contact the administrator of the "
-"system. The poll can be recovered for an indeterministic amount of time, "
-"maybe it is already to late."
+"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it "
+"could already be too late."
msgstr ""
"Se questo è stato fatto per sbaglio, contatta l'amministratore del servizio. "
"Il sondaggio potrebbe essere ripristinato se non è troppo tardi."
#: ../delete_poll.rb:59
-msgid "Things you can do now are"
-msgstr "Quello che puoi fare ora"
+msgid "You can now"
+msgstr ""
#: ../delete_poll.rb:60
msgid "Return to dudle home and schedule a new poll"
@@ -284,7 +289,7 @@ msgstr "Vai su Wikipedia"
#: ../delete_poll.rb:62
#, fuzzy
-msgid "Search something in the Internet"
+msgid "Search for something on the Internet"
msgstr "Cerca in Google"
#: ../delete_poll.rb:88
@@ -308,9 +313,10 @@ msgid "This is an irreversible action!"
msgstr "Questa azione non può essere annullata!"
#: ../delete_poll.rb:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you are sure in what you are doing, please type “%{question}” into the "
-"form."
+"If you are sure that you want to permanently remove this poll, please type "
+"“%{question}” into the form."
msgstr ""
"Se sei sicuro di quello che stai facendo, scrivi “%{question}” nel modulo."
@@ -819,6 +825,9 @@ msgstr "Aggiungi"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "e.&thinsp;g., 09:30, mattina, pomeriggio"
+#~ msgid "Things you can do now are"
+#~ msgstr "Quello che puoi fare ora"
+
#~ msgid "--verbose"
#~ msgstr "--verbose"
diff --git a/locale/nl/dudle.po b/locale/nl/dudle.po
index 9c7ee9d..5fd4431 100644
--- a/locale/nl/dudle.po
+++ b/locale/nl/dudle.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-20 09:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-14 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Joeri de Ruiter <joeri@cs.ru.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "Keer terug naar dudle home en plan een nieuwe Poll"
msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!"
msgstr "Je moet je authoriseren om deze pagina te kunnen bekijken!"
-#: ../config.rb:94
+#: ../config.rb:95
msgid "Event Schedule Poll"
msgstr ""
-#: ../config.rb:98
+#: ../config.rb:99
msgid "Normal Poll"
msgstr ""
@@ -203,21 +203,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
-msgid "Use special characters"
-msgstr "Gebruik speciale tekens"
-
-#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
msgstr "Kies deze optie als je de tekens tussen de haakjes kan zien."
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use this option if you have problems with some characters."
-msgstr "Kies deze optie als je problemen hebt met sommige tekens"
+#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
+msgid "Use special characters"
+msgstr "Gebruik speciale tekens"
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use only normal strings"
msgstr "Gebruik alleen gewone tekens"
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use this option if you have problems with some characters."
+msgstr "Kies deze optie als je problemen hebt met sommige tekens"
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Karakter set"
@@ -254,23 +254,28 @@ msgstr "Verwijder deze poll."
msgid "Example polls can not be deleted."
msgstr ""
+#: ../delete_poll.rb:43
+msgid "You should never see this text."
+msgstr ""
+
#: ../delete_poll.rb:56
msgid "The poll was deleted successfully!"
msgstr "De Poll was succesvol verwijderd!"
#: ../delete_poll.rb:57
+#, fuzzy
msgid ""
"If this was done by accident, please contact the administrator of the "
-"system. The poll can be recovered for an indeterministic amount of time, "
-"maybe it is already to late."
+"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it "
+"could already be too late."
msgstr ""
"Als dit per ongeluk is gebeurd, neem dan contact op met de beheerder van het "
"systeem. De poll kan voor onbepaalde tijd worden hersteld, misschien is het "
"al te laat."
#: ../delete_poll.rb:59
-msgid "Things you can do now are"
-msgstr "Je kan nu de volgende dingen doen"
+msgid "You can now"
+msgstr ""
#: ../delete_poll.rb:60
msgid "Return to dudle home and schedule a new poll"
@@ -282,7 +287,7 @@ msgstr "Browse Wikipedia"
#: ../delete_poll.rb:62
#, fuzzy
-msgid "Search something in the Internet"
+msgid "Search for something on the Internet"
msgstr "Zoek iets met Google"
#: ../delete_poll.rb:88
@@ -306,9 +311,10 @@ msgid "This is an irreversible action!"
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt!"
#: ../delete_poll.rb:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you are sure in what you are doing, please type “%{question}” into the "
-"form."
+"If you are sure that you want to permanently remove this poll, please type "
+"“%{question}” into the form."
msgstr ""
"Indien je zeker weet wat je doet, voer dan “%{question}” in in het formulier."
@@ -811,6 +817,9 @@ msgstr "Voeg toe"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "bijvoorbeeld 09:30, ochtend, middag"
+#~ msgid "Things you can do now are"
+#~ msgstr "Je kan nu de volgende dingen doen"
+
#~ msgid "--verbose"
#~ msgstr "--verbose"
diff --git a/locale/pt_BR/dudle.po b/locale/pt_BR/dudle.po
index ffa69fb..7b2bf7b 100644
--- a/locale/pt_BR/dudle.po
+++ b/locale/pt_BR/dudle.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-20 09:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-14 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015–14-04 10:07+0200\n"
"Last-Translator: Tel Amiel <tel theatsign amiel thedot info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Voltar ao início do dudle e organizar uma nova enquete"
msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!"
msgstr "Você deve se autorizar para poder acessar essa página!"
-#: ../config.rb:94
+#: ../config.rb:95
msgid "Event Schedule Poll"
msgstr "Enquete para eventos"
-#: ../config.rb:98
+#: ../config.rb:99
msgid "Normal Poll"
msgstr "Enquete normal"
@@ -182,21 +182,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
-msgid "Use special characters"
-msgstr "Usar caracteres especiais"
-
-#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
msgstr "Use essa opção se você estiver vendo caracteres em parêntesis."
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use this option if you have problems with some characters."
-msgstr "Use essa opção se você tiver problemas com alguns caracteres."
+#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
+msgid "Use special characters"
+msgstr "Usar caracteres especiais"
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use only normal strings"
msgstr "Usar somente texto normal"
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use this option if you have problems with some characters."
+msgstr "Use essa opção se você tiver problemas com alguns caracteres."
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Charset"
@@ -233,23 +233,28 @@ msgstr "Por favor remova essa enquete."
msgid "Example polls can not be deleted."
msgstr "Enquetes-exemplo não podem ser removidas."
+#: ../delete_poll.rb:43
+msgid "You should never see this text."
+msgstr ""
+
#: ../delete_poll.rb:56
msgid "The poll was deleted successfully!"
msgstr "Esta enquete foi removida com sucesso!"
#: ../delete_poll.rb:57
+#, fuzzy
msgid ""
"If this was done by accident, please contact the administrator of the "
-"system. The poll can be recovered for an indeterministic amount of time, "
-"maybe it is already to late."
+"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it "
+"could already be too late."
msgstr ""
"Se isso foi feito sem querer, por favor contate o administrador do sistema. "
"A enquete pode ser reaberta por um tempo indeterminado — talvez já seja "
"tarde."
#: ../delete_poll.rb:59
-msgid "Things you can do now are"
-msgstr "O que você pode fazer é"
+msgid "You can now"
+msgstr ""
#: ../delete_poll.rb:60
msgid "Return to dudle home and schedule a new poll"
@@ -260,7 +265,8 @@ msgid "Browse Wikipedia"
msgstr "Surfar a Wikipedia"
#: ../delete_poll.rb:62
-msgid "Search something in the Internet"
+#, fuzzy
+msgid "Search for something on the Internet"
msgstr "Buscar algo na Internet"
#: ../delete_poll.rb:88
@@ -284,9 +290,10 @@ msgid "This is an irreversible action!"
msgstr "Este procedimento é irreversível!"
#: ../delete_poll.rb:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you are sure in what you are doing, please type “%{question}” into the "
-"form."
+"If you are sure that you want to permanently remove this poll, please type "
+"“%{question}” into the form."
msgstr ""
"Se você está certo do que está fazendo, for favor digite “%{question}” no "
"formulário."
@@ -782,6 +789,9 @@ msgstr "Adicionar"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "e.&thinsp;g., 09:30, manhã, tarde"
+#~ msgid "Things you can do now are"
+#~ msgstr "O que você pode fazer é"
+
#~ msgid "--verbose"
#~ msgstr "--verbose"
diff --git a/locale/sv/dudle.po b/locale/sv/dudle.po
index c5c4361..29c4cf8 100644
--- a/locale/sv/dudle.po
+++ b/locale/sv/dudle.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-20 09:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-14 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Benjamin Kellermann <Benjamin.Kellermann@gmx.de>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Tillbaka till dudle hem och skapa en ny omröstning"
msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!"
msgstr ""
-#: ../config.rb:94
+#: ../config.rb:95
msgid "Event Schedule Poll"
msgstr "Händelseschema Omröstning"
-#: ../config.rb:98
+#: ../config.rb:99
msgid "Normal Poll"
msgstr "Normal omröstning"
@@ -201,21 +201,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
-msgid "Use special characters"
-msgstr "Använd specialtecken"
-
-#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis."
msgstr "Använd den här funktionen om du ser tecknen i parantesen."
-#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
-msgid "Use this option if you have problems with some characters."
-msgstr "Använd det här alternativet om du har problem med några bokstäver."
+#: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57
+msgid "Use special characters"
+msgstr "Använd specialtecken"
#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
msgid "Use only normal strings"
msgstr "Använd bara normalsträngar"
+#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58
+msgid "Use this option if you have problems with some characters."
+msgstr "Använd det här alternativet om du har problem med några bokstäver."
+
#: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61
msgid "Charset"
msgstr "Teckenuppsättning"
@@ -252,23 +252,28 @@ msgstr "Vänligen radera denna omröstning."
msgid "Example polls can not be deleted."
msgstr ""
+#: ../delete_poll.rb:43
+msgid "You should never see this text."
+msgstr ""
+
#: ../delete_poll.rb:56
msgid "The poll was deleted successfully!"
msgstr "Omröstningen raderad!"
#: ../delete_poll.rb:57
+#, fuzzy
msgid ""
"If this was done by accident, please contact the administrator of the "
-"system. The poll can be recovered for an indeterministic amount of time, "
-"maybe it is already to late."
+"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it "
+"could already be too late."
msgstr ""
"Om detta skedde av misstag, vänligen kontakta administratören av systemet. "
"Omröstningen kan återskapas inom en viss tid, det kan tyvärr redan vara för "
"sent."
#: ../delete_poll.rb:59
-msgid "Things you can do now are"
-msgstr "Vad du kan göra nu är"
+msgid "You can now"
+msgstr ""
#: ../delete_poll.rb:60
msgid "Return to dudle home and schedule a new poll"
@@ -280,7 +285,7 @@ msgstr "Kolla Wikipedia"
#: ../delete_poll.rb:62
#, fuzzy
-msgid "Search something in the Internet"
+msgid "Search for something on the Internet"
msgstr "Sök efter något med hjälp av Google"
#: ../delete_poll.rb:88
@@ -304,9 +309,10 @@ msgid "This is an irreversible action!"
msgstr "Det går inte att ångra den här åtgärden!"
#: ../delete_poll.rb:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you are sure in what you are doing, please type “%{question}” into the "
-"form."
+"If you are sure that you want to permanently remove this poll, please type "
+"“%{question}” into the form."
msgstr "Om du vet vad du gör, vänligen skriv “%{question}” i formuläret."
#: ../dudle.rb:73
@@ -786,6 +792,9 @@ msgstr "Lägg till"
msgid "e.&thinsp;g., 09:30, morning, afternoon"
msgstr "t ex 09:30, morgon, eftermiddag"
+#~ msgid "Things you can do now are"
+#~ msgstr "Vad du kan göra nu är"
+
#~ msgid "--verbose"
#~ msgstr "--omständlig"