From faab2792af4e54342362c9ba96b72d1c8c806908 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Kellermann Date: Sat, 25 Aug 2018 22:54:45 +0200 Subject: massive english corrections, thanks to Haezel --- locale/sw/dudle.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-) (limited to 'locale/sw') diff --git a/locale/sw/dudle.po b/locale/sw/dudle.po index d059179..b205211 100644 --- a/locale/sw/dudle.po +++ b/locale/sw/dudle.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../about.cgi:29 -msgid "This Application is powered by %{Dudle}." +msgid "This application is powered by %{Dudle}." msgstr "Maombi hii ni inaendeshwa na %{Dudle}." #: ../about.cgi:31 @@ -26,21 +26,21 @@ msgstr "Leseni" #: ../about.cgi:32 msgid "" "The sourcecode of this application is available under the terms of AGPL Version 3" +"href='http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Version 3." msgstr "" "Kanuni za maombi hii ni inapatikana chini ya sheria ya AGPL Toleo 3" #: ../about.cgi:33 #, fuzzy -msgid "The Sourcecode of this application can be found %{a_start}here%{a_end}." +msgid "The sourcecode of this application can be found %{a_start}here%{a_end}." msgstr "" "Kanuni ya programu tumizi hii yanaweza kupatikana %{a_start}humu%{a_end}." #: ../about.cgi:35 msgid "" -"Write me an e-mail if you found a bug, have something which disturbes you or " -"any other feedback." +"Please write me an e-mail if you have found a bug, have found something which " +"disturbs you, or have any other feedback." msgstr "" "Kuandika mimi barua pepe kama wewe kupatikana mdudu, una kitu ambayo " "linalokusumbua au nyingine yoyote ya maoni." @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Passwords did not match." msgstr "Nywila si fanana." #: ../access_control.rb:175 -msgid "Change Access Control Settings" +msgid "Change access control settings" msgstr "Badilisha mipangilio ya dhibiti ya ufikivu" #: ../access_control.rb:179 @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Activate" msgstr "Amilisha" #: ../access_control.rb:184 -msgid "will be activated when at least an admin user is configured" +msgid "controls will be activated when at least the admin user is configured" msgstr "Itaamilishwa wakati mtumiaji msimamizi amemesanidiwa" #: ../access_control.rb:186 @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" #: ../access_control.rb:193 msgid "" -"You will be asked for the password you entered here after pressing save!" +"You will be asked for the password you have entered here after you press save!" msgstr "Utaulizwa kwa nywila uliyoingiza hapa baada ya kubwa ila!" #: ../access_control.rb:196 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "" msgstr "Mtumiaji 'mtawala' kufikilia kwa kura na kiolesura cha usanidi." #: ../access_control.rb:202 -msgid "The user ‘participant’ has only access to the vote interface." +msgid "The user ‘participant’ only has access to the vote interface." msgstr "Mtumiaji 'mshiriki' ina tu kupata kwa maoni ya kura." #: ../access_control.rb:208 @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Upatikanaji wa kudhibiti" #: ../advanced.rb:31 ../advanced.rb:35 #, fuzzy -msgid "Revert Poll" +msgid "Revert poll" msgstr "Futa uchaguzi" #: ../advanced.rb:32 @@ -143,19 +143,19 @@ msgid "Poll was reverted to Version %{version}!" msgstr "Uchaguzi wa toleo %{version}" #: ../advanced.rb:37 -msgid "Revert Poll to version (see History tab for revision numbers): " +msgid "Revert poll to version (see ‘History’ tab for revision numbers): " msgstr "" #: ../authorization_required.cgi:36 ../authorization_required.cgi:52 -msgid "Authorization Required" +msgid "Authorization required" msgstr "Idhini inayohitajika" #: ../authorization_required.cgi:39 -msgid "The configuration of this Poll is protected by password!" +msgid "The configuration of this poll is password-protected!" msgstr "Usakinishaji wa kura hii ya maoni imelindwa na nywila!" #: ../authorization_required.cgi:41 -msgid "This Poll is protected by password!" +msgid "This poll is password-protected!" msgstr "Kura hii ya maoni imelindwa na nywila!" #: ../authorization_required.cgi:43 @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "In order to proceed, you have to give the password for user %{user}." msgstr "Ili kuendelea, una kutoa nywila kwa mtumiaji %{user}." #: ../authorization_required.cgi:53 ../not_found.cgi:37 -msgid "Return to dudle home and Schedule a new Poll" +msgid "Return to Dudle home and schedule a new poll" msgstr "Rudi dudle nyumbani na ratiba ya kura ya maoni mpya" #: ../authorization_required.cgi:54 @@ -171,15 +171,15 @@ msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!" msgstr "Una kuidhinisha mwenyewe ili upate ukurasa huu!" #: ../config.rb:92 -msgid "Event Schedule Poll" +msgid "Event-scheduling poll" msgstr "Tukio ratiba kura ya maoni" #: ../config.rb:96 -msgid "Normal Poll" +msgid "Normal poll" msgstr "Uchaguzi kawaida" #: ../customize.cgi:31 ../customize.rb:31 -msgid "Customize Personal Settings" +msgid "Customize personal settings" msgstr "Geuza kukufaa mipangilio binafsi" #: ../customize.cgi:32 ../customize.rb:32 @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "You need cookies enabled in order to personalize your settings." msgstr "Unahitaji vidakuzi kuwezeshwa ili kubinafsisha mipangilio yako." #: ../customize.cgi:39 ../customize.rb:39 -msgid "Current Setting" +msgid "Current setting" msgstr "Kipimo cha sasa" #: ../customize.cgi:40 ../customize.rb:40 @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Please delete this poll." msgstr "Tafadhali, futa chaguzo hii." #: ../delete_poll.rb:42 -msgid "Example polls can not be deleted." +msgid "Example polls cannot be deleted." msgstr "Vituo vya kupigia kura mfano yanaweza kufutwa." #: ../delete_poll.rb:43 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Uchaguzi ilifutwa mafanikio!" #: ../delete_poll.rb:57 msgid "" "If this was done by accident, please contact the administrator of the " -"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it " +"system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time; it " "could already be too late." msgstr "" "Kama hii ilifanyika kwa ajali, tafadhali wasiliana na msimamizi wa mfumo. " @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "You can now" msgstr "Unaweza sasa" #: ../delete_poll.rb:60 -msgid "Return to dudle home and schedule a new poll" +msgid "Return to Dudle home and schedule a new poll" msgstr "Rudi dudle nyumbani na ratiba uchaguzi mpya" #: ../delete_poll.rb:61 @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "but you typed:" msgstr "Ulichapa:" #: ../delete_poll.rb:108 -msgid "Delete this Poll" +msgid "Delete this poll" msgstr "Futa Uchaguzi huu" #: ../delete_poll.rb:109 @@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Proceed!" msgstr "Endelea" #: ../edit_columns.rb:44 -msgid "Add and Remove Columns" +msgid "Add and remove columns" msgstr "Ongeza na ondoa nguzo" #: ../edit_columns.rb:67 ../edit_columns.rb:86 ../timepollhead.rb:248 @@ -420,11 +420,11 @@ msgid "" "I did the following:\n" "\n" "\n" -"\n" +"\n" "\n" "I am using \n" "%{errormessage}\n" -"Yours,\n" +"Sincerely,\n" msgstr "" "Jambo!\n" "\n" @@ -439,12 +439,12 @@ msgstr "" "Yako,\n" #: ../error.cgi:51 -msgid "Bug in dudle" +msgid "Bug in Dudle" msgstr "Mdudu katika dudle" #: ../error.cgi:53 msgid "" -"An error occurred while executing dudle.
Please send an error report, " +"An error occurred while executing Dudle.
Please send an error report, " "including your browser, operating system, and what you did to %{admin}." msgstr "" "Kosa limetokea wakati wa utekelezaji dudle.
Tafadhali tuma ripoti ya " @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "" msgstr "Kama unataka kujaribu maombi, angalia mfano uchaguzi hizi:" #: ../history.rb:28 -msgid "Poll of Version %{revisionnumber}" +msgid "Poll of version %{revisionnumber}" msgstr "Uchaguzi wa toleo %{revisionnumber}" #: ../history.rb:32 -msgid "Current Poll (Version %{revisionnumber})" +msgid "Current poll (version %{revisionnumber})" msgstr "Uchaguzi huu (Toleo %{revisionnumber})" #: ../html.rb:131 @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Custom address may only contain letters, numbers, and dashes." msgstr "Desturi pepe inaweza tu vyenye herufi, namba, na deshi." #: ../index.cgi:50 -msgid "A Poll with this address already exists." +msgid "A poll with this address already exists." msgstr "Uchaguzi na anwani hii ipo." #: ../index.cgi:68 @@ -499,7 +499,7 @@ msgid "Go away." msgstr "Toka hapa" #: ../index.cgi:84 -msgid "Create New Poll" +msgid "Create new poll" msgstr "Tengeneza kura mpya" #: ../index.cgi:86 @@ -511,11 +511,11 @@ msgid "Type" msgstr "Aina" #: ../index.cgi:88 -msgid "Event Schedule Poll (e. g., schedule a meeting)" +msgid "Event-scheduling poll (e. g., schedule a meeting)" msgstr "Tukio ratiba ya uchaguzi (kwa mfano., ratiba ya mkutano)" #: ../index.cgi:89 -msgid "Normal Poll (e. g., vote for what is the best coffee)" +msgid "Normal poll (e. g., vote for what is the best coffee)" msgstr "Uchaguzi kawaida (kwa mfano., kupiga kura kwa kahawa bora)" #: ../index.cgi:90 @@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Maintenance" msgstr "Matengenezo" #: ../maintenance.cgi:36 -msgid "This site is currently under maintenance!" +msgid "This site is currently undergoing maintenance!" msgstr "Tovuti hii kwa sasa iko katika matengenezo!" #: ../maintenance.cgi:39 @@ -559,19 +559,19 @@ msgstr "" "\"maintenance.html\" ili kuwezesha matengenezo." #: ../not_found.cgi:30 -msgid "Poll Not Found" +msgid "Poll not found" msgstr "Kura haikupatikana" #: ../not_found.cgi:32 -msgid "The requested Poll was not found." +msgid "The requested poll was not found." msgstr "Kura ulitaka haikupatikana" #: ../not_found.cgi:33 -msgid "There are several reasons, why a Poll is deleted:" +msgid "There are several reasons why a poll may have been deleted:" msgstr "Kuna sababu kadhaa uchaguzi umefutwa:" #: ../not_found.cgi:34 -msgid "Somebody clicked on “Delete Poll” and deleted the poll manually." +msgid "Somebody clicked on “Delete poll” and deleted the poll manually." msgstr "Mtu alitaabu \"Futa uchaguzi,\" na kufutwa uchaguzi." #: ../not_found.cgi:35 @@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Visit the poll yourself:" msgstr "Tembelea uchaguzi mwenyewe:" #: ../overview.rb:36 -msgid "Link to dudle poll about %{polltitle}" +msgid "Link to Dudle poll about %{polltitle}" msgstr "Kiungo kwa dudle uchaguzi kuhusu %{polltitle}" #: ../participate.rb:59 @@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Name" msgstr "Jina" #: ../poll.rb:232 -msgid "Save Changes" +msgid "Save changes" msgstr "Okoa mabadiliko" #: ../poll.rb:236 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "%{user} said on %{time}" msgstr "%{user} alisema %{time}" #: ../poll.rb:348 -msgid "Go Up" +msgid "Go up" msgstr "Kwenda juu" #: ../poll.rb:354 @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "says" msgstr "inasema" #: ../poll.rb:355 -msgid "Submit Comment" +msgid "Submit comment" msgstr "Wasilisha maoni" #: ../poll.rb:373 @@ -703,7 +703,7 @@ msgid "Comment related" msgstr "Maoni kuhusiana" #: ../poll.rb:384 -msgid "Access Control related" +msgid "Access control related" msgstr "Upatikanaji wa kudhibiti kuhusiana" #: ../poll.rb:390 @@ -711,15 +711,15 @@ msgid "Update" msgstr "Sasisha" #: ../pollhead.rb:71 -msgid "Edit Option" +msgid "Edit option" msgstr "Hariri chaguo" #: ../pollhead.rb:72 -msgid "Delete Option" +msgid "Delete option" msgstr "Ondoa chaguo" #: ../pollhead.rb:87 ../timepollhead.rb:162 -msgid "Last Edit" +msgid "Last edit" msgstr "Awali hariri" #: ../pollhead.rb:99 @@ -731,7 +731,7 @@ msgid "Description (optional)" msgstr "Maelezo (hiari)" #: ../pollhead.rb:101 -msgid "Add/Edit Option" +msgid "Add/Edit option" msgstr "Ongeza/hariri chaguo" #: ../pollhead.rb:102 @@ -740,23 +740,23 @@ msgstr "Hakikisho" #: ../pollhead.rb:103 msgid "" -"Enter all Options (columns), you want to ask the participants of the poll. " -"The participants will state one vote for every option you give here " -"separately." +"Enter all the options (columns) which you want the participants of the poll to choose among. " +"For each option you give here, the participants will choose a " +"vote." msgstr "" "Kuingia chaguzi zote (nguzo), unataka kuuliza washiriki wa uchaguzi. " "Washiriki hali kura moja kwa ajili ya kila chaguo, unaweza kutoa hapa." #: ../timepollhead.rb:113 msgid "" -"To add some time different to the default ones, please enter some string " +"To add a time other than the default times, please enter some string " "here (e. g., 09:30, morning, afternoon)." msgstr "" "Kuongeza muda tofauti na zilizopo, tafadhali kuingia baadhi ya kamba hapa " "(mfano., 09:30, asubuhi, mchana)." #: ../timepollhead.rb:119 -msgid "This Time was already chosen." +msgid "This time has already been selected." msgstr "Wakati huu uliochaguliwa." #: ../timepollhead.rb:193 @@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Optional:" msgstr "Hiari" #: ../timepollhead.rb:313 -msgid "Enter a concrete value as start time." +msgid "Select specific start times." msgstr "Ingia saruji thamani muda wa kuanza." #: ../timepollhead.rb:329 @@ -784,11 +784,11 @@ msgid "Time" msgstr "Saa" #: ../timepollhead.rb:342 -msgid "Chosen" +msgid "Selected" msgstr "Waliochaguliwa" #: ../timepollhead.rb:343 -msgid "Not Chosen" +msgid "Not selected" msgstr "Wasiliochaguliwa" #: ../timepollhead.rb:344 -- cgit v1.2.3