From 52298159da3d1f87049a9d365825938825557d53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Kellermann Date: Tue, 20 Jul 2010 11:03:04 +0200 Subject: localize error messages --- locale/sv/dudle.po | 201 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 132 insertions(+), 69 deletions(-) (limited to 'locale/sv') diff --git a/locale/sv/dudle.po b/locale/sv/dudle.po index d4df56a..2e021d3 100644 --- a/locale/sv/dudle.po +++ b/locale/sv/dudle.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-26 08:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-20 10:29+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Benjamin Kellermann \n" "Language-Team: \n" @@ -111,15 +111,52 @@ msgstr "Användarnamn:" msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: customize.cgi:121 access_control.rb:121 customize.rb:121 poll.rb:286 +#: customize.cgi:121 access_control.rb:121 customize.rb:121 poll.rb:293 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: customize.cgi:124 access_control.rb:117 customize.rb:124 delete_poll.rb:96 -#: poll.rb:307 +#: customize.cgi:124 access_control.rb:117 customize.rb:124 delete_poll.rb:103 +#: poll.rb:314 msgid "Delete" msgstr "Radera" +#: error.cgi:36 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: error.cgi:61 +msgid "The following error was printed:" +msgstr "" + +#: error.cgi:65 +msgid "" +"Hi!\n" +"\n" +"I found a bug in your application at %{urlofsite}.\n" +"I did the following:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"I am using \n" +"%{errormessage}\n" +"Yours,\n" +msgstr "" + +#: error.cgi:66 +msgid "Bug in dudle" +msgstr "" + +#: error.cgi:68 +msgid "" +"An error occured while executing dudle.
Please send an error report, " +"including your browser, operating system, and what you did to %{admin}." +msgstr "" + +#: error.cgi:71 +msgid "Please include the following as well:" +msgstr "" + #: index.cgi:37 msgid "Please enter a descriptive title." msgstr "Vänligen skriv en beskrivande titel." @@ -189,6 +226,39 @@ msgstr "Händelseschema Omröstning" msgid "Normal Poll" msgstr "Normal omröstning" +#: not_found.cgi:26 +#, fuzzy +msgid "Poll Not Found" +msgstr "Inte vald" + +#: not_found.cgi:29 +msgid "The requested Poll was not found." +msgstr "" + +#: not_found.cgi:30 +msgid "There are several reasons, why a Poll is deleted:" +msgstr "" + +#: not_found.cgi:31 +msgid "Somebody klicked on “Delete Poll” and deleted the poll manually." +msgstr "" + +#: not_found.cgi:32 +msgid "" +"The Poll was deleted by the administrator because it was not accessed for a " +"long time." +msgstr "" + +#: not_found.cgi:33 +msgid "" +"If you think, the deletion was done by error, please contact the " +"adminsistrator of the system." +msgstr "" + +#: not_found.cgi:34 delete_poll.rb:51 +msgid "Return to dudle home and Schedule a new Poll" +msgstr "Tillbaka till dudle hem och skapa en ny omröstning" + #: access_control.rb:87 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -282,11 +352,11 @@ msgstr "Jag är medveten om konsekvenserna." msgid "Please delete this poll." msgstr "Vänligen radera denna omröstning." -#: delete_poll.rb:41 +#: delete_poll.rb:48 msgid "The poll was deleted successfully!" msgstr "Omröstningen raderad!" -#: delete_poll.rb:42 +#: delete_poll.rb:49 msgid "" "If this was done by accident, please contact the administrator of the " "system. The poll can be recovered for an indeterministic amount of time, " @@ -296,43 +366,39 @@ msgstr "" "Omröstningen kan återskapas inom en viss tid, det kan tyvärr redan vara för " "sent." -#: delete_poll.rb:43 +#: delete_poll.rb:50 msgid "Things you can do now are" msgstr "Vad du kan göra nu är" -#: delete_poll.rb:44 -msgid "Return to dudle home and Schedule a new Poll" -msgstr "Tillbaka till dudle hem och skapa en ny omröstning" - -#: delete_poll.rb:45 +#: delete_poll.rb:52 msgid "Browse Wikipedia" msgstr "Kolla Wikipedia" -#: delete_poll.rb:46 +#: delete_poll.rb:53 msgid "Search something with Google" msgstr "Sök efter något med hjälp av Google" -#: delete_poll.rb:72 +#: delete_poll.rb:79 msgid "To delete the poll, you have to type:" msgstr "För att radera omröstningen måste du skriva:" -#: delete_poll.rb:80 +#: delete_poll.rb:87 msgid "but you typed:" msgstr "men du skrev:" -#: delete_poll.rb:92 +#: delete_poll.rb:99 msgid "Delete this Poll" msgstr "Ta bort den här omröstningen" -#: delete_poll.rb:93 +#: delete_poll.rb:100 msgid "You want to delete the poll named" msgstr "Du vill ta bort omröstningen med rubriken" -#: delete_poll.rb:94 +#: delete_poll.rb:101 msgid "This is an irreversible action!" msgstr "Det går inte att ångra den här åtgärden!" -#: delete_poll.rb:95 +#: delete_poll.rb:102 msgid "" "If you are sure in what you are doing, please type “%{question}” into the " "form." @@ -402,15 +468,15 @@ msgstr "Fortsätt!" msgid "Add and Remove Columns" msgstr "Lägg till eller ta bort kolumner" -#: edit_columns.rb:67 edit_columns.rb:86 +#: edit_columns.rb:67 edit_columns.rb:86 pollhead.rb:72 timepollhead.rb:227 msgid "Delete column" msgstr "Ta bort kolumn" -#: edit_columns.rb:69 edit_columns.rb:84 +#: edit_columns.rb:69 edit_columns.rb:84 timepollhead.rb:226 msgid "Add column" msgstr "Lägg till kolumn" -#: edit_columns.rb:71 edit_columns.rb:88 +#: edit_columns.rb:71 edit_columns.rb:88 pollhead.rb:71 msgid "Edit column" msgstr "Redigera kolumn" @@ -462,104 +528,89 @@ msgstr "Länk till dudle omröstning om %{polltitle}" msgid "Reload" msgstr "Ladda om" -#: poll.rb:71 +#: poll.rb:86 #, fuzzy msgid "Edit user %{user}..." msgstr "Redigera användare %{user}" -#: poll.rb:75 +#: poll.rb:90 #, fuzzy msgid "Delete user %{user}..." msgstr "Redigera användare %{user}" -#: poll.rb:122 +#: poll.rb:137 msgid "Total" msgstr "Total" -#: poll.rb:164 +#: poll.rb:179 msgid "Invite" msgstr "Bjud in" -#: poll.rb:165 pollhead.rb:62 timepollhead.rb:137 +#: poll.rb:180 pollhead.rb:62 timepollhead.rb:137 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: poll.rb:182 -#, fuzzy -msgid "Delete %{user}?" -msgstr "Redigera användare %{user}" - -#: poll.rb:185 poll.rb:247 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: poll.rb:218 +#: poll.rb:225 msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" -#: poll.rb:222 +#: poll.rb:229 msgid "Cancel" msgstr "" -#: poll.rb:244 +#: poll.rb:251 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete user %{user}?" msgstr "Redigera användare %{user}" -#: poll.rb:295 +#: poll.rb:254 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: poll.rb:302 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: poll.rb:302 +#: poll.rb:309 msgid "%{user} said on %{time}" msgstr "sa %{user} %{time}" -#: poll.rb:317 +#: poll.rb:324 msgid "says" msgstr "säger" -#: poll.rb:318 +#: poll.rb:325 msgid "Submit Comment" msgstr "Skicka kommentarer" -#: poll.rb:336 +#: poll.rb:343 msgid "Show history items:" msgstr "Visa historik:" -#: poll.rb:343 +#: poll.rb:350 msgid "All" msgstr "Alla" -#: poll.rb:344 +#: poll.rb:351 msgid "Participant related" msgstr "Tillhörande deltagare" -#: poll.rb:345 +#: poll.rb:352 msgid "Column related" msgstr "Tillhörande kolumn" -#: poll.rb:346 +#: poll.rb:353 msgid "Comment related" msgstr "Tillhörande kommentar" -#: poll.rb:347 +#: poll.rb:354 msgid "Access Control related" msgstr "Tillhörande åtkomstkontroll" -#: poll.rb:353 +#: poll.rb:360 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: pollhead.rb:71 -#, fuzzy -msgid "Edit Column" -msgstr "Redigera kolumner" - -#: pollhead.rb:72 timepollhead.rb:226 -#, fuzzy -msgid "Delete Column" -msgstr "Ta bort kolumn" - #: pollhead.rb:88 timepollhead.rb:141 msgid "Last Edit" msgstr "Senast ändrat" @@ -595,41 +646,53 @@ msgstr "Tidigare" msgid "Later" msgstr "Senare" -#: timepollhead.rb:242 +#: timepollhead.rb:243 msgid "Click on the dates to add or remove columns." msgstr "Klicka på datumen för att lägga till eller ta bort kolumner." -#: timepollhead.rb:287 +#: timepollhead.rb:291 msgid "Optional:" msgstr "Valfri:" -#: timepollhead.rb:288 +#: timepollhead.rb:292 msgid "Enter a concrete value as start time." msgstr "Ange en giltig starttid." -#: timepollhead.rb:304 +#: timepollhead.rb:308 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: timepollhead.rb:317 +#: timepollhead.rb:321 msgid "Chosen" msgstr "Vald" -#: timepollhead.rb:318 +#: timepollhead.rb:322 msgid "Not Chosen" msgstr "Inte vald" -#: timepollhead.rb:319 +#: timepollhead.rb:323 msgid "Past" msgstr "Efter" -#: timepollhead.rb:372 +#: timepollhead.rb:376 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: timepollhead.rb:373 +#: timepollhead.rb:377 msgid "e. g., 09:30, morning, afternoon" msgstr "t ex 09:30, morgon, eftermiddag" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete %{user}?" +#~ msgstr "Redigera användare %{user}" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Column" +#~ msgstr "Redigera kolumner" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete Column" +#~ msgstr "Ta bort kolumn" + #~ msgid "Delete User" #~ msgstr "Radera användare" -- cgit v1.2.3