From 4902522900eceb90f09445c82948f4cb7bf8df5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Kellermann Date: Thu, 21 Jul 2011 10:04:34 +0200 Subject: disable example deletion --- locale/sv/dudle.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 62 deletions(-) (limited to 'locale/sv') diff --git a/locale/sv/dudle.po b/locale/sv/dudle.po index 664ecb9..7cfaecb 100644 --- a/locale/sv/dudle.po +++ b/locale/sv/dudle.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-17 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-21 07:48+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Benjamin Kellermann \n" "Language-Team: \n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Stilmall" msgid "Default Username" msgstr "Standard användarnamn" -#: customize.cgi:83 access_control.rb:76 customize.rb:83 +#: customize.cgi:83 access_control.rb:73 customize.rb:83 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" @@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "Användarnamn:" msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: customize.cgi:117 access_control.rb:123 customize.rb:117 poll.rb:286 +#: customize.cgi:117 access_control.rb:120 customize.rb:117 poll.rb:296 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: customize.cgi:120 access_control.rb:119 customize.rb:120 delete_poll.rb:103 -#: poll.rb:324 +#: customize.cgi:120 access_control.rb:116 customize.rb:120 delete_poll.rb:113 +#: poll.rb:334 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -272,53 +272,53 @@ msgid "" "adminsistrator of the system." msgstr "" -#: access_control.rb:89 +#: access_control.rb:86 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: access_control.rb:90 +#: access_control.rb:87 msgid "repeat" msgstr "upprepa" -#: access_control.rb:116 +#: access_control.rb:113 msgid "" "You have to remove the participant user before you can remove the " "administrator." msgstr "Du måste ta bort deltagaren innan du kan radera administratören " -#: access_control.rb:141 +#: access_control.rb:138 msgid "Only letters and digits are allowed in the username." msgstr "Bara bokstäver och siffror är tillåtet i användarnamnet" -#: access_control.rb:143 +#: access_control.rb:140 msgid "Passwords did not match." msgstr "Lösenorden matchar inte." -#: access_control.rb:176 +#: access_control.rb:173 msgid "Change Access Control Settings" msgstr "Ändra inställningarna för åtkomstkontroll" -#: access_control.rb:180 +#: access_control.rb:177 msgid "not activated" msgstr "inte aktiverad" -#: access_control.rb:182 +#: access_control.rb:179 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" -#: access_control.rb:185 +#: access_control.rb:182 msgid "will be activated when at least an admin user is configured" msgstr "aktiveras när minst en administratör är konfigurerad" -#: access_control.rb:187 +#: access_control.rb:184 msgid "Deactivate" msgstr "Avaktivera" -#: access_control.rb:189 +#: access_control.rb:186 msgid "activated" msgstr "aktiverad" -#: access_control.rb:190 +#: access_control.rb:187 msgid "" "You have to remove all users before you can deactivate the access control " "settings." @@ -326,14 +326,14 @@ msgstr "" "Du måste radera alla användare innan du kan avaktivera inställningarna för " "åtkomstkontrollen." -#: access_control.rb:194 +#: access_control.rb:191 msgid "" "You will be asked for the password you entered here after pressing save!" msgstr "" "Efter att du har klickat på spara kommer du kommer att frågas efter " "lösenordet du nu skrev in! " -#: access_control.rb:197 +#: access_control.rb:194 msgid "" "The user ‘admin’ has access to the vote as well as the configuration " "interface." @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" "’Admin’ har access till omröstningen såväl som till gränssnittet för " "konfigurering." -#: access_control.rb:203 +#: access_control.rb:200 msgid "The user ‘participant’ has only access to the vote interface." msgstr "’Deltagare’ har bara access till gränssnittet för omröstning" -#: access_control.rb:209 +#: access_control.rb:206 msgid "Access control:" msgstr "Åtkomstkontroll:" @@ -365,11 +365,15 @@ msgstr "Jag är medveten om konsekvenserna." msgid "Please delete this poll." msgstr "Vänligen radera denna omröstning." -#: delete_poll.rb:48 +#: delete_poll.rb:43 +msgid "Example polls can not be deleted." +msgstr "" + +#: delete_poll.rb:57 msgid "The poll was deleted successfully!" msgstr "Omröstningen raderad!" -#: delete_poll.rb:49 +#: delete_poll.rb:58 msgid "" "If this was done by accident, please contact the administrator of the " "system. The poll can be recovered for an indeterministic amount of time, " @@ -379,43 +383,43 @@ msgstr "" "Omröstningen kan återskapas inom en viss tid, det kan tyvärr redan vara för " "sent." -#: delete_poll.rb:50 +#: delete_poll.rb:60 msgid "Things you can do now are" msgstr "Vad du kan göra nu är" -#: delete_poll.rb:51 +#: delete_poll.rb:61 msgid "Return to dudle home and schedule a new poll" msgstr "Tillbaka till dudle hem och skapa en ny omröstning" -#: delete_poll.rb:52 +#: delete_poll.rb:62 msgid "Browse Wikipedia" msgstr "Kolla Wikipedia" -#: delete_poll.rb:53 +#: delete_poll.rb:63 msgid "Search something with Google" msgstr "Sök efter något med hjälp av Google" -#: delete_poll.rb:79 +#: delete_poll.rb:89 msgid "To delete the poll, you have to type:" msgstr "För att radera omröstningen måste du skriva:" -#: delete_poll.rb:87 +#: delete_poll.rb:97 msgid "but you typed:" msgstr "men du skrev:" -#: delete_poll.rb:99 +#: delete_poll.rb:109 msgid "Delete this Poll" msgstr "Ta bort den här omröstningen" -#: delete_poll.rb:100 +#: delete_poll.rb:110 msgid "You want to delete the poll named" msgstr "Du vill ta bort omröstningen med rubriken" -#: delete_poll.rb:101 +#: delete_poll.rb:111 msgid "This is an irreversible action!" msgstr "Det går inte att ångra den här åtgärden!" -#: delete_poll.rb:102 +#: delete_poll.rb:112 msgid "" "If you are sure in what you are doing, please type “%{question}” into the " "form." @@ -465,23 +469,23 @@ msgstr "Egna inställningar" msgid "Dudle Home" msgstr "" -#: dudle.rb:196 dudle.rb:214 +#: dudle.rb:203 dudle.rb:221 msgid "Previous" msgstr "Föregående" -#: dudle.rb:197 dudle.rb:215 +#: dudle.rb:204 dudle.rb:222 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: dudle.rb:198 dudle.rb:216 +#: dudle.rb:205 dudle.rb:223 msgid "Finish" msgstr "Klar" -#: dudle.rb:221 +#: dudle.rb:228 msgid "All changes were saved sucessfully." msgstr "Alla ändringar sparades." -#: dudle.rb:221 +#: dudle.rb:228 msgid "Proceed!" msgstr "Fortsätt!" @@ -553,100 +557,100 @@ msgstr "Länk till dudle omröstning om %{polltitle}" msgid "The changes were saved, you should be redirected to %{link}." msgstr "" -#: poll.rb:86 +#: poll.rb:92 msgid "Edit user %{user}..." msgstr "Redigera användare %{user}..." -#: poll.rb:90 +#: poll.rb:96 msgid "Delete user %{user}..." msgstr "Redigera användare %{user}..." -#: poll.rb:140 +#: poll.rb:150 msgid "Total" msgstr "Total" -#: poll.rb:172 +#: poll.rb:182 msgid "Invite" msgstr "Bjud in" -#: poll.rb:173 pollhead.rb:62 timepollhead.rb:158 +#: poll.rb:183 pollhead.rb:62 timepollhead.rb:158 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: poll.rb:218 +#: poll.rb:228 msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" -#: poll.rb:222 +#: poll.rb:232 msgid "Cancel" msgstr "" -#: poll.rb:244 +#: poll.rb:254 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete user %{user}?" msgstr "Redigera användare %{user}" -#: poll.rb:247 +#: poll.rb:257 msgid "Confirm" msgstr "" -#: poll.rb:295 +#: poll.rb:305 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: poll.rb:298 +#: poll.rb:308 msgid "Sort oldest comment first" msgstr "" -#: poll.rb:301 +#: poll.rb:311 msgid "Sort newest comment first" msgstr "" -#: poll.rb:306 +#: poll.rb:316 msgid "Go to last comment" msgstr "" -#: poll.rb:319 +#: poll.rb:329 msgid "%{user} said on %{time}" msgstr "sa %{user} %{time}" -#: poll.rb:334 +#: poll.rb:344 msgid "Go Up" msgstr "" -#: poll.rb:340 +#: poll.rb:350 msgid "says" msgstr "säger" -#: poll.rb:341 +#: poll.rb:351 msgid "Submit Comment" msgstr "Skicka kommentarer" -#: poll.rb:359 +#: poll.rb:369 msgid "Show history items:" msgstr "Visa historik:" -#: poll.rb:366 +#: poll.rb:376 msgid "All" msgstr "Alla" -#: poll.rb:367 +#: poll.rb:377 msgid "Participant related" msgstr "Tillhörande deltagare" -#: poll.rb:368 +#: poll.rb:378 msgid "Column related" msgstr "Tillhörande kolumn" -#: poll.rb:369 +#: poll.rb:379 msgid "Comment related" msgstr "Tillhörande kommentar" -#: poll.rb:370 +#: poll.rb:380 msgid "Access Control related" msgstr "Tillhörande åtkomstkontroll" -#: poll.rb:376 +#: poll.rb:386 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -- cgit v1.2.3