From 8246fe998112ab4ad0f080c8c8bbab889149e41a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Kellermann Date: Wed, 20 Apr 2016 13:54:59 +0200 Subject: adjust aboutpage to github url --- locale/pt_BR/dudle.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR') diff --git a/locale/pt_BR/dudle.po b/locale/pt_BR/dudle.po index 92e9d1e..f1d1446 100644 --- a/locale/pt_BR/dudle.po +++ b/locale/pt_BR/dudle.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-20 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015–14-04 10:07+0200\n" "Last-Translator: Tel Amiel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,18 +18,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../about.cgi:29 -msgid "" -"If you find a bug or have something else which disturbes you, please let me " -"know: give feedback" +msgid "This Application is powered by %{Dudle}." msgstr "" -"Se você encontrar um bug ou algo que lhe perturba, por favor nos avise: give feedback" #: ../about.cgi:31 -msgid "--verbose" -msgstr "--verbose" +msgid "License" +msgstr "" #: ../about.cgi:32 msgid "" @@ -39,12 +33,19 @@ msgstr "" "O código fonte desse aplicativo está sob os termos da licença AGPL Version 3" -#: ../about.cgi:34 +#: ../about.cgi:33 +msgid "The Sourcecode of this application can be found %{here}." +msgstr "" + +#: ../about.cgi:35 +#, fuzzy msgid "" -"You can get the sourcecode, using bazaar:" +"Write me an e-mail if you found a bug, have something which disturbes you or " +"any other feedback." msgstr "" -"Você pode ver o código fonte no bazaar:" +"Se você encontrar um bug ou algo que lhe perturba, por favor nos avise: give feedback" #: ../access_control.rb:74 ../customize.cgi:82 ../customize.rb:82 msgid "Username:" @@ -180,14 +181,14 @@ msgstr "Usar caracteres especiais" msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis." msgstr "Use essa opção se você estiver vendo caracteres em parêntesis." -#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 -msgid "Use only normal strings" -msgstr "Usar somente texto normal" - #: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 msgid "Use this option if you have problems with some characters." msgstr "Use essa opção se você tiver problemas com alguns caracteres." +#: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 +msgid "Use only normal strings" +msgstr "Usar somente texto normal" + #: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61 msgid "Charset" msgstr "Charset" @@ -342,14 +343,14 @@ msgstr "Próximo" msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: ../dudle.rb:232 -msgid "All changes were saved sucessfully." -msgstr "Todas as mudanças foram salvas com sucesso." - #: ../dudle.rb:232 msgid "Proceed!" msgstr "Continuar!" +#: ../dudle.rb:232 +msgid "All changes were saved sucessfully." +msgstr "Todas as mudanças foram salvas com sucesso." + #: ../edit_columns.rb:44 msgid "Add and Remove Columns" msgstr "Adicionar e remover colunas" @@ -366,14 +367,14 @@ msgstr "Adicionar coluna" msgid "Edit column" msgstr "Editar coluna" -#: ../edit_columns.rb:99 -msgid "Redo" -msgstr "Refazer" - #: ../edit_columns.rb:99 msgid "Undo" msgstr "Desafazer" +#: ../edit_columns.rb:99 +msgid "Redo" +msgstr "Refazer" + #: ../error.cgi:25 ../error.cgi:27 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -769,6 +770,16 @@ msgstr "Adicionar" msgid "e. g., 09:30, morning, afternoon" msgstr "e. g., 09:30, manhã, tarde" +#~ msgid "--verbose" +#~ msgstr "--verbose" + +#~ msgid "" +#~ "You can get the sourcecode, using bazaar:" +#~ msgstr "" +#~ "Você pode ver o código fonte no bazaar:" + #~ msgid "Event Schedule Poll" #~ msgstr "Enquete para eventos" -- cgit v1.2.3