From b166ebb3d820bcda012ffe8c84f513069635ec18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Kellermann Date: Mon, 4 Jul 2011 08:04:20 +0200 Subject: update of Hungarian translation (thanks to Gabor Kiss) --- locale/nl/dudle.po | 134 +++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 71 deletions(-) (limited to 'locale/nl') diff --git a/locale/nl/dudle.po b/locale/nl/dudle.po index bca14b5..f514344 100644 --- a/locale/nl/dudle.po +++ b/locale/nl/dudle.po @@ -19,14 +19,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-17 16:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-04 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-11 13:46+0100\n" "Last-Translator: Joeri de Ruiter \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" #: about.cgi:29 msgid "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Stylesheet" msgid "Default Username" msgstr "Standaard Gebruikersnaam" -#: customize.cgi:83 access_control.rb:76 customize.rb:83 +#: customize.cgi:83 access_control.rb:73 customize.rb:83 msgid "Username:" msgstr "Gebuikersnaam:" @@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "Gebuikersnaam:" msgid "Edit" msgstr "Wijzig" -#: customize.cgi:117 access_control.rb:123 customize.rb:117 poll.rb:286 +#: customize.cgi:117 access_control.rb:120 customize.rb:117 poll.rb:296 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: customize.cgi:120 access_control.rb:119 customize.rb:120 delete_poll.rb:103 -#: poll.rb:324 +#: customize.cgi:120 access_control.rb:116 customize.rb:120 delete_poll.rb:105 +#: poll.rb:334 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" @@ -293,15 +293,15 @@ msgstr "" "Als u denkt dat deze verwijdering per ongeluk is gedaan, neem dan contact op " "met de beheerder van het systeem." -#: access_control.rb:89 +#: access_control.rb:86 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: access_control.rb:90 +#: access_control.rb:87 msgid "repeat" msgstr "herhaal" -#: access_control.rb:116 +#: access_control.rb:113 msgid "" "You have to remove the participant user before you can remove the " "administrator." @@ -309,40 +309,40 @@ msgstr "" "De 'participant' gebruiker moet worden verwijderd voordat de 'admin' " "gebruiker kan worden verwijderd." -#: access_control.rb:141 +#: access_control.rb:138 msgid "Only letters and digits are allowed in the username." msgstr "In de gebruikersnaam zijn alleen letters en cijfers toegestaan." -#: access_control.rb:143 +#: access_control.rb:140 msgid "Passwords did not match." msgstr "Wachtwoorden kwamen niet overeen." -#: access_control.rb:176 +#: access_control.rb:173 msgid "Change Access Control Settings" msgstr "Wijzig Toegangsrechten" -#: access_control.rb:180 +#: access_control.rb:177 msgid "not activated" msgstr "niet geactiveerd" -#: access_control.rb:182 +#: access_control.rb:179 msgid "Activate" msgstr "Activeer" -#: access_control.rb:185 +#: access_control.rb:182 msgid "will be activated when at least an admin user is configured" msgstr "" "zal worden geactiveerd zodra tenminste één admin gebruiker is geconfigureerd" -#: access_control.rb:187 +#: access_control.rb:184 msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveer" -#: access_control.rb:189 +#: access_control.rb:186 msgid "activated" msgstr "geactiveerd" -#: access_control.rb:190 +#: access_control.rb:187 msgid "" "You have to remove all users before you can deactivate the access control " "settings." @@ -350,35 +350,27 @@ msgstr "" "Alle gebruikers moeten zijn verwijderd voordat de toegangsrechten kunnen " "worden gedeactiveerd." -#: access_control.rb:194 +#: access_control.rb:191 msgid "" "You will be asked for the password you entered here after pressing save!" msgstr "" "Na het klikken op 'Opslaan' zal om het ingevoerde wachtwoord worden gevraagd." -#: access_control.rb:197 +#: access_control.rb:194 msgid "" "The user ‘admin’ has access to the vote as well as the configuration " "interface." msgstr "" "De gebruiker 'admin' heeft toegang tot de stem en configuratie interfaces." -#: access_control.rb:203 +#: access_control.rb:200 msgid "The user ‘participant’ has only access to the vote interface." msgstr "De gebruiker 'participant' heeft alleen toegang tot de stem interface." -#: access_control.rb:209 +#: access_control.rb:206 msgid "Access control:" msgstr "Toegangsrechten:" -#: config.rb:26 -msgid "Event Schedule Poll" -msgstr "" - -#: config.rb:30 -msgid "Normal Poll" -msgstr "" - #: delete_poll.rb:29 msgid "Yes, I know what I am doing!" msgstr "Ja, ik weet wat ik doe!" @@ -395,11 +387,11 @@ msgstr "Ik ben me bewust van de gevolgen." msgid "Please delete this poll." msgstr "Verwijder deze poll." -#: delete_poll.rb:48 +#: delete_poll.rb:50 msgid "The poll was deleted successfully!" msgstr "De Poll was succesvol verwijderd!" -#: delete_poll.rb:49 +#: delete_poll.rb:51 msgid "" "If this was done by accident, please contact the administrator of the " "system. The poll can be recovered for an indeterministic amount of time, " @@ -409,43 +401,43 @@ msgstr "" "systeem. De poll kan voor onbepaalde tijd worden hersteld, misschien is het " "al te laat." -#: delete_poll.rb:50 +#: delete_poll.rb:52 msgid "Things you can do now are" msgstr "Je kan nu de volgende dingen doen" -#: delete_poll.rb:51 +#: delete_poll.rb:53 msgid "Return to dudle home and schedule a new poll" msgstr "Keer terug naar dudle home en plan een nieuwe poll" -#: delete_poll.rb:52 +#: delete_poll.rb:54 msgid "Browse Wikipedia" msgstr "Browse Wikipedia" -#: delete_poll.rb:53 +#: delete_poll.rb:55 msgid "Search something with Google" msgstr "Zoek iets met Google" -#: delete_poll.rb:79 +#: delete_poll.rb:81 msgid "To delete the poll, you have to type:" msgstr "Om deze poll te verwijderen moet je het volgende intypen:" -#: delete_poll.rb:87 +#: delete_poll.rb:89 msgid "but you typed:" msgstr "maar je hebt het volgende ingetypt:" -#: delete_poll.rb:99 +#: delete_poll.rb:101 msgid "Delete this Poll" msgstr "Verwijder deze Poll" -#: delete_poll.rb:100 +#: delete_poll.rb:102 msgid "You want to delete the poll named" msgstr "Je wil de poll verwijderen met de naam" -#: delete_poll.rb:101 +#: delete_poll.rb:103 msgid "This is an irreversible action!" msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt!" -#: delete_poll.rb:102 +#: delete_poll.rb:104 msgid "" "If you are sure in what you are doing, please type “%{question}” into the " "form." @@ -496,23 +488,23 @@ msgstr "Aanpassen" msgid "Dudle Home" msgstr "Dudle Home" -#: dudle.rb:196 dudle.rb:214 +#: dudle.rb:203 dudle.rb:221 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: dudle.rb:197 dudle.rb:215 +#: dudle.rb:204 dudle.rb:222 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: dudle.rb:198 dudle.rb:216 +#: dudle.rb:205 dudle.rb:223 msgid "Finish" msgstr "Afronden" -#: dudle.rb:221 +#: dudle.rb:228 msgid "All changes were saved sucessfully." msgstr "Alle wijzigingen zijn succesvol opgeslagen." -#: dudle.rb:221 +#: dudle.rb:228 msgid "Proceed!" msgstr "Doorgaan!" @@ -584,99 +576,99 @@ msgstr "Link naar dudle poll over %{polltitle}" msgid "The changes were saved, you should be redirected to %{link}." msgstr "De wijzigingen zijn opgeslagen, je wordt doorgestuurd naar %{link}." -#: poll.rb:86 +#: poll.rb:92 msgid "Edit user %{user}..." msgstr "Wijzig gebruiker %{user}..." -#: poll.rb:90 +#: poll.rb:96 msgid "Delete user %{user}..." msgstr "Verwijder gebruiker %{user}..." -#: poll.rb:140 +#: poll.rb:150 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: poll.rb:172 +#: poll.rb:182 msgid "Invite" msgstr "Nodig uit" -#: poll.rb:173 pollhead.rb:62 timepollhead.rb:158 +#: poll.rb:183 pollhead.rb:62 timepollhead.rb:158 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: poll.rb:218 +#: poll.rb:228 msgid "Save Changes" msgstr "Wijzigingen Opslaan" -#: poll.rb:222 +#: poll.rb:232 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: poll.rb:244 +#: poll.rb:254 msgid "Do you really want to delete user %{user}?" msgstr "Weet je zeker dat je gebruiker %{user} wilt verwijderen?" -#: poll.rb:247 +#: poll.rb:257 msgid "Confirm" msgstr "Bevestig" -#: poll.rb:295 +#: poll.rb:305 msgid "Comments" msgstr "Reacties" -#: poll.rb:298 +#: poll.rb:308 msgid "Sort oldest comment first" msgstr "Sorteer oudste reactie eerst" -#: poll.rb:301 +#: poll.rb:311 msgid "Sort newest comment first" msgstr "Sorteer nieuwste reactie eerst" -#: poll.rb:306 +#: poll.rb:316 msgid "Go to last comment" msgstr "Ga naar laatste reactie" -#: poll.rb:319 +#: poll.rb:329 msgid "%{user} said on %{time}" msgstr "%{user} zei op %{time}" -#: poll.rb:334 +#: poll.rb:344 msgid "Go Up" msgstr "Ga Omhoog" -#: poll.rb:340 +#: poll.rb:350 msgid "says" msgstr "zegt" -#: poll.rb:341 +#: poll.rb:351 msgid "Submit Comment" msgstr "Verstuur Reactie" -#: poll.rb:359 +#: poll.rb:369 msgid "Show history items:" msgstr "Toon geschiedenis items:" -#: poll.rb:366 +#: poll.rb:376 msgid "All" msgstr "Alle" -#: poll.rb:367 +#: poll.rb:377 msgid "Participant related" msgstr "Deelnemer gerelateerd" -#: poll.rb:368 +#: poll.rb:378 msgid "Column related" msgstr "Kolom gerelateerd" -#: poll.rb:369 +#: poll.rb:379 msgid "Comment related" msgstr "Reactie gerelateerd" -#: poll.rb:370 +#: poll.rb:380 msgid "Access Control related" msgstr "Toegangsrechten gerelateerd" -#: poll.rb:376 +#: poll.rb:386 msgid "Update" msgstr "Wijzig" -- cgit v1.2.3