From 51eeb5b23643f0a7ed24dce89741bb878cbe1f60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benson Muite Date: Fri, 9 Sep 2016 10:55:59 +0300 Subject: Update dudle.po Updated formatting --- locale/ee/dudle.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 33 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'locale/ee/dudle.po') diff --git a/locale/ee/dudle.po b/locale/ee/dudle.po index 900c594..11e993b 100644 --- a/locale/ee/dudle.po +++ b/locale/ee/dudle.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-08 16:43+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-08 18:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-09 11:42+0300\n" "Last-Translator: Benson Muite with aid of Google translate\n" "Language-Team: \n" "Language: ee_EE\n" @@ -113,7 +113,9 @@ msgstr "Aktiveerima" #: ../access_control.rb:184 msgid "will be activated when at least an admin user is configured" -msgstr "aktiveeritakse, kui vähemalt admin kasutaja seadistatud" +msgstr "" +"aktiveeritakse, kui vähemalt administraator ( ´admin´) kasutaja" +"seadistatud" #: ../access_control.rb:186 msgid "Deactivate" @@ -136,6 +138,7 @@ msgid "" "You will be asked for the password you entered here after pressing save!" msgstr "" "Teil palutakse sisestada parool sisestatud siin pärast pressimist säästa!" +"" #: ../access_control.rb:196 msgid "" @@ -143,6 +146,7 @@ msgid "" "interface." msgstr "" "Kasutaja ‘admin‘ on juurdepääs hääl samuti konfiguratsiooni liides." +"" #: ../access_control.rb:202 msgid "The user ‘participant’ has only access to the vote interface." @@ -166,7 +170,8 @@ msgstr "See küsitlus on kaitstud parooliga!" #: ../authorization_required.cgi:43 msgid "In order to proceed, you have to give the password for user %{user}." -msgstr "Selleks, et minna, sa pead andma parool kasutaja %{user}." +msgstr "" +"Selleks, et minna, sa pead andma parool kasutaja %{user}." #: ../authorization_required.cgi:53 ../not_found.cgi:36 msgid "Return to dudle home and Schedule a new Poll" @@ -190,7 +195,9 @@ msgstr "Kohanda isiklikud seaded" #: ../customize.cgi:32 ../customize.rb:32 msgid "You need cookies enabled in order to personalize your settings." -msgstr "Sa pead küpsiseid, et isikupärastada seaded." +msgstr "" +"Sa pead küpsiseid, et isikupärastada seaded." +"" #: ../customize.cgi:39 ../customize.rb:39 msgid "Current Setting" @@ -202,7 +209,9 @@ msgstr "Kirjeldus" #: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57 msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis." -msgstr "Kasutage seda valikut, kui soovid näha tähemärki sulgudes." +msgstr "" +"Kasutage seda valikut, kui soovid näha tähemärki sulgudes." +"" #: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:57 msgid "Use special characters" @@ -214,7 +223,9 @@ msgstr "Kasutage ainult tavaline stringid" #: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:58 msgid "Use this option if you have problems with some characters." -msgstr "Kasutage seda valikut, kui sul on probleeme mõne tähemärki." +msgstr "" +"Kasutage seda valikut, kui sul on probleeme mõne tähemärki." +"" #: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:61 msgid "Charset" @@ -265,8 +276,10 @@ msgid "" "If this was done by accident, please contact the administrator of the " "system. The poll can be recovered for an indeterminate amount of time, it " "could already be too late." -msgstr "Kui see oli tehtud juhuslikult, pöörduge administraatori süsteemi. Küsitlus " +msgstr "" +"Kui see oli tehtud juhuslikult, pöörduge administraatori süsteemi. Küsitlus " "on võimalik taaskasutada määramata aja jooksul, siis võib olla juba liiga hilja." +"" #: ../delete_poll.rb:59 msgid "You can now" @@ -308,7 +321,8 @@ msgstr "See on pöördumatu action!" msgid "" "If you are sure that you want to permanently remove this poll, please type " "“%{question}” into the form." -msgstr "Kui sa oled kindel, et soovid jäädavalt eemaldada selle küsitluse, siis kirjuta" +msgstr "" +"Kui sa oled kindel, et soovid jäädavalt eemaldada selle küsitluse, siis kirjuta" "“%{question}“ kujule." #: ../dudle.rb:73 @@ -437,7 +451,6 @@ msgstr "" "%{errormessage} \n" "Teil, \n" - #: ../error.cgi:51 msgid "Bug in dudle" msgstr "Viga dudle" @@ -449,6 +462,7 @@ msgid "" msgstr "" "Tekkis viga täidesaatva kritseldama.
Palun saada veateate:" "Sealhulgas brauseri, operatsioonisüsteemi ja mida sa tegid %{admin}." +"" #: ../error.cgi:56 msgid "Please include the following as well:" @@ -464,6 +478,7 @@ msgid "" "these example polls:" msgstr "" "Kui sa tahad mängida taotluse, võite võtta pilk nende Näiteks küsitlused:" +"" #: ../history.rb:28 msgid "Poll of Version %{revisionnumber}" @@ -479,7 +494,9 @@ msgstr "Palun sisesta kirjeldav pealkiri." #: ../index.cgi:48 msgid "Custom address may only contain letters, numbers, and dashes." -msgstr "Custom aadress võib sisaldada ainult tähti, numbreid ja kriipsud." +msgstr "" +"Custom aadress võib sisaldada ainult tähti, numbreid ja kriipsud." +"" #: ../index.cgi:50 msgid "A Poll with this address already exists." @@ -490,6 +507,7 @@ msgid "" "The poll was created successfully. The link to your new poll is: %{link}" msgstr "" "Küsitlus viidi edukalt loodud. Link endale küsitlus on: %{link}" +"" #: ../index.cgi:76 msgid "Create New Poll" @@ -582,6 +600,7 @@ msgid "" "adminsistrator of the system." msgstr "" "Kui te arvate, kustutamist tehti viga, pöördu administraatori süsteemi." +"" #: ../overview.rb:31 msgid "The next steps are:" @@ -605,7 +624,9 @@ msgstr "Link dudle küsitluse kohta %{polltitle}" #: ../participate.rb:59 msgid "The changes were saved, you should be redirected to %{link}." -msgstr "Muutused olid päästetud, siis tuleks suunata %{link}." +msgstr "" +"Muutused olid päästetud, siis tuleks suunata %{link}." +"" #: ../poll.rb:92 msgid "Edit user %{user}..." @@ -739,6 +760,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sisestage kõik valikud (veerud), siis tahan küsida osalejate küsitlus. " "Osalejad märkida üks hääl iga võimalust annad siin eraldi." +"" #: ../timepollhead.rb:113 msgid "" -- cgit v1.2.3