From e66cc4d26eb86db787d8e29c77c3d41bdca0d7c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Kellermann Date: Wed, 12 Jan 2011 09:47:49 +0100 Subject: provide localization for new feature --- locale/de/dudle.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'locale/de') diff --git a/locale/de/dudle.po b/locale/de/dudle.po index d139c4b..5061e85 100644 --- a/locale/de/dudle.po +++ b/locale/de/dudle.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-03 15:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 09:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-12 09:46+0100\n" "Last-Translator: Benjamin Kellermann \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" @@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "Spalten hinzufügen oder entfernen" #: edit_columns.rb:67 #: edit_columns.rb:86 #: pollhead.rb:72 -#: timepollhead.rb:227 +#: timepollhead.rb:248 msgid "Delete column" msgstr "Lösche Spalte" #: edit_columns.rb:69 #: edit_columns.rb:84 -#: timepollhead.rb:226 +#: timepollhead.rb:247 msgid "Add column" msgstr "Füge Spalte hinzu" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Einladen" #: poll.rb:180 #: pollhead.rb:62 -#: timepollhead.rb:137 +#: timepollhead.rb:158 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -638,7 +638,7 @@ msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: pollhead.rb:88 -#: timepollhead.rb:141 +#: timepollhead.rb:162 msgid "Last Edit" msgstr "Letzte Änderung" @@ -662,55 +662,63 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Enter all alternatives (columns), you want to ask the participants of the poll. The participants will state one vote for every alternative you give here separately." msgstr "Geben Sie alle Alternativen (Spalten) ein, nach denen in der Umfrage gefragt werden soll. Die Teilnehmer der Umfrage können für jede Alternative einzeln ihre Stimme abgeben." -#: timepollhead.rb:92 +#: timepollhead.rb:113 msgid "To add some time different to the default ones, please enter some string here (e. g., 09:30, morning, afternoon)." msgstr "Geben Sie eine Zeit ein, um eine andere als die vorgeschlagenen Zeiten auszuwählen (z. B. 9:30, morgens, abends)." -#: timepollhead.rb:98 +#: timepollhead.rb:119 msgid "This Time was already choosen." msgstr "Diese Zeit war schon gewählt." -#: timepollhead.rb:172 +#: timepollhead.rb:193 msgid "Earlier" msgstr "Früher" -#: timepollhead.rb:177 +#: timepollhead.rb:198 msgid "Later" msgstr "Später" -#: timepollhead.rb:243 +#: timepollhead.rb:264 msgid "Click on the dates to add or remove columns." msgstr "Klicken Sie auf ein Datum, um es der Umfrage hinzuzufügen." -#: timepollhead.rb:291 +#: timepollhead.rb:312 msgid "Optional:" msgstr "Optional:" -#: timepollhead.rb:292 +#: timepollhead.rb:313 msgid "Enter a concrete value as start time." msgstr "Geben Sie eine Zeit für ein Datum ein." -#: timepollhead.rb:308 +#: timepollhead.rb:329 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: timepollhead.rb:321 +#: timepollhead.rb:342 msgid "Chosen" msgstr "Gewählt" -#: timepollhead.rb:322 +#: timepollhead.rb:343 msgid "Not Chosen" msgstr "Nicht Gewählt" -#: timepollhead.rb:323 +#: timepollhead.rb:344 msgid "Past" msgstr "Vergangen" -#: timepollhead.rb:376 +#: timepollhead.rb:378 +msgid "Select the whole row" +msgstr "Wähle die ganze Zeile aus" + +#: timepollhead.rb:383 +msgid "Deselect the whole row" +msgstr "Die Auswahl der ganzen Zeile entfernen" + +#: timepollhead.rb:427 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: timepollhead.rb:377 +#: timepollhead.rb:428 msgid "e. g., 09:30, morning, afternoon" msgstr "z.B., 9:30, morgens, abends" -- cgit v1.2.3