From 01da8d573a9e2b547faaeb7960a7e59d1c619521 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Kellermann Date: Wed, 3 Jan 2018 18:16:16 +0100 Subject: bugfix in arabic translation --- locale/ar/dudle.po | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/ar/dudle.po b/locale/ar/dudle.po index a0d3598..dfaa5b7 100644 --- a/locale/ar/dudle.po +++ b/locale/ar/dudle.po @@ -302,7 +302,8 @@ msgstr "هذا عمل لا رجعة فيه!" #: ../delete_poll.rb:111 msgid "" -"If you are sure that you want to permanently remove this poll, please type into the form." +"If you are sure that you want to permanently remove this poll, please type “%{" +"question}” into the form." msgstr "إذا كنت متأكدا من رغبتك في إزالة هذا الاستطلاع بشكل دائم، يرجى الكتابة في النموذج." #: ../dudle.rb:73 @@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "خطأ" #: ../error.cgi:46 msgid "The following error was printed:" -msgstr "الخطأ التالي قد \طبع" +msgstr "الخطأ التالي قد طبع" #: ../error.cgi:50 msgid "" @@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "لقد وجدت خطأ في التطبيق الخاص بك في٪ {أو "\n" "أستخدم <يرجى ذكر المتصفح ونظام التشغيل>\n" "%{رسالة خطأ}\n" -"Yours,\n"" +"Yours,\n" #: ../error.cgi:51 msgid "Bug in dudle" @@ -434,7 +435,8 @@ msgstr "علة في دادل" #: ../error.cgi:53 msgid "" -"An error occurred while executing the dudel program.
Please send an error report, enough and run it at% {addin}. +"An error occured while executing dudle.
Please send an error report, inclu" +"ding your browser, operating system, and what you did to %{admin}." msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ برنامج دوديل.
الرجاء إرسال تقرير عن الخطأ، بما فيه الكفاية وتشغيله في٪ {أدين}." #: ../error.cgi:56 @@ -539,8 +541,8 @@ msgstr "هذا الموقع تحت الصيانة حاليا!" msgid "" "You should not browse to this file directly. Please create a file named \"maint" "enance.html\" to enable the maintenance mode." -msgstr "يجب عدم التصفح إلى هذا الملف مباشرة. الرجاء إنشاء ملف باسمه"\ "الصيانة" -"enance.html \" لتمكين وضع الصيانة. " +msgstr "يجب عدم التصفح إلى هذا الملف مباشرة. الرجاء إنشاء ملف باسمه \"maint" +"enance.html\" لتمكين وضع الصيانة. " #: ../not_found.cgi:30 msgid "Poll Not Found" msgstr "لم يتم العثور على استطلاع الرأي" @@ -554,7 +556,7 @@ msgid "There are several reasons, why a Poll is deleted:" msgstr "هناك عدة أسباب، لماذا يتم حذف استطلاع:" #: ../not_found.cgi:34 -msgid "Somebody clicked on and deleted the poll manually." +msgid "Somebody clicked on “Delete Poll” and deleted the poll manually." msgstr "قام شخص ما بالنقر على الاستطلاع وحذفه يدويا." #: ../not_found.cgi:35 -- cgit v1.2.3